Le croate a de grandes similitudes avec le serbe, le bosniaque et aussi le monténégrin. En apprenant le croate, vous pouvez donc également communiquer avec les locuteurs de ces langues. Contrairement au serbe, le croate ne s'écrit pas avec l'alphabet cyrillique mais avec l'alphabet latin.
Le russe et l'ukrainien sont des langues qui se ressemblent beaucoup. Elles ont à la base la même langue – le ruthène ancien qui faisait partie des langues slaves orientales, comme le russe, l'ukrainien, le biélorusse.
Le serbe ou servien est une des langues slave comprises sous la dénomination générale d'Illyrien. Cette langue se rapproche plus du russe que du polonais et du slovaque; le croate en est très proche et est considéré parfois comme formant avec le serbe une seule langue, le serbo-croate.
Alors que le russe est une langue slave orientale, le polonais est une langue slave occidentale, proche du tchèque et du slovaque. Autrement dit, vous mettre au polonais vous permettra de comprendre en partie ces autres langues même sans les avoir étudiées.
Le Russe, qui jadis était une langue enseignée importante, surtout entre 1955 et 1980, pendant la période de la guerre froide, à fortement décliné depuis le milieu des années 1980, et de nombreux Croates qui savaient le parler, ont depuis oubliés la langue, fautes de pouvoir parler avec des Russophones.
Le croate a de grandes similitudes avec le serbe, le bosniaque et aussi le monténégrin. En apprenant le croate, vous pouvez donc également communiquer avec les locuteurs de ces langues.
Les croates ont conscience de l'importance de l'argent pour améliorer leur confort au quotidien dans un pays avec très peu d'aides sociales, qui pratique le chacun pour soi et surtout l'art de la débrouille, avec parfois quelques tentations d'économie souterraine.
Contrairement au russe, l'ukrainien s'écrit presque toujours de façon conforme à la prononciation et se prononce presque toujours de façon conforme à l'orthographe (transparence orthographique).
Sourire ou ne pas sourire ? En Pologne, un proverbe dit « sourire comme un imbécile au fromage » (śmiać się jak głupi do sera). Il est vrai que dans la rue, les Polonais évitent de se toucher, engagent rarement des conversations ou se sourient.
Aujourd'hui, les Slaves occupent toute l'Europe orientale, du Nord au Sud, et il en existe trois branches : les Slaves occidentaux (Polonais, Tchèques, Slovaques, Serbes de Loujitse etc.), les Slaves orientaux (Russes, Biélorusses et Ukrainiens, que l'on nommait autrefois Malorusses) et les Slaves méridionaux (Bulgares ...
Les Slaves orientaux, environ 200 millions, sont les Slaves de Russie, d'Ukraine et de Biélorussie. Des tribus médiévales de la Rus' de Kiev à la grande-principauté de Moscou et jusqu'aux républiques socialistes soviétiques, ces peuples ont un long héritage historique et politique en commun.
Vocabulaire. La majorité du vocabulaire russe provient du vieux slave oriental tandis que le vocabulaire ukrainien s'apparente plus au polonais.
Comment dit-on « non » en russe ? Pour répondre non en russe, on utilisera le mot Нет, prononcé « nyet ». On pourra aussi dire Не / не-а (nye / NYE-uh), qui est un non plus oral et informel.
Une prononciation quasi-impossible
La langue russe est une langue accentuelle, contrairement au français : l'accent tonique des mots russes se déplace d'une forme à une autre, rendant l'apprentissage ardu pour les élèves français.
La famille indo-européenne
Slave occidental Slavon (langue morte) Croate Monténégrin = serbe Bosniaque Slovène (2,2 millions) Bulgare (9 millions) Macédonien (2 millions). Slave oriental Russe (170 millions) Biélorusse (10,2 millions) Ukrainien (41 millions) Ruthène (125 000).
En principe, les Russes sont des gens très joyeux : ils aiment des plaisanteries, des blagues et des anecdotes. Ils apprécient un bon humour et la satire ; ils peuvent bien rire d'eux-mêmes. Très souvent, ils utilisent dans leur discours des citations de films populaires, surtout de comédies soviétiques.
Morphologie des noms de famille
En conséquence, les noms possèdent une forme masculine et une forme féminine. Ainsi, l'épouse (ou la fille) de Vladimir Poutine se nomme-t-elle Poutina. Les noms se terminant en -ov / -ev (-ов/ев), comme Ivanov, ont pour terminaison au féminin -ova/-eva (-ова/ева) : Ivanova.
1 – Les croates apprécient la langue française.
On peut étudier le français entre autre grâce aux Alliances françaises présentes dans les plus grandes villes du pays (Zagreb, Split, Osijek, Rijeka, Dubrovnik).
La Croatie est un pays très sûr, où vous ne courrez aucun danger particulier. L'un des pays les plus sûrs en Europe. La sécurité en Croatie est exemplaire, même s'il convient de faire preuve de prudence et de bon sens, si vous affichez ostensiblement des biens matériels dans vos véhicules.
Les croates sont très accueillants, toujours souriants. Aucun problème. Ils proposent sur les lieux touristiques des excursions.