La réponse à cette question est oui. Le pourcentage relatif du français est en déclin, tel que le démontre ce tableau. En effet, la part en pourcentage du français décline lentement à chaque recensement depuis 2001, son apogée. De 2016 à 2021, la régression est toutefois très surprenante.
En 2022, 68 % des Québecois pensaient que la langue française était menacée au Québec. Seulement un quart des Québecois pensaient qu'elle n'était pas menacée. Le taux de Québecois pensant que la langue française est menacée au Québec est en hausse entre 1995 et 2022.
Les Français sont arrogants...
C'est la perception la plus répandue chez les Québécois. A leurs yeux, les Français transforment la moindre conversation en joute verbale, critiquent tout, comparent toujours avec l'Hexagone, sont prompts à s'énerver pour rien, se disputent en public...
La raison principale pour laquelle les Québécois parlent de moins en moins le français est la qualité inacceptable de la version de cette langue qui est pratiquée au Québec. On ne parle pas ici de la langue d'une petite élite cultivée.
La province du Québec
Le Québec est de loin la région où le français est le plus répandu, avec près de 7 millions de francophones. Dans les grandes villes telles que Montréal, près de 70 % de la population le parle. À Québec, c'est plus de 95 %.
Si la langue commune semble faire pencher la balance, ce sont surtout les possibilités d'épanouissement professionnel qui attirent la majorité d'entre eux. Chaque année, ils sont plus de 4000 Français à préparer leurs bagages, à faire leurs adieux et à traverser l'océan Atlantique pour immigrer au Québec.
À Montréal, on les appelle « les Français de France ». Mais comme dans n'importe quelle famille, les rapports ne sont pas toujours simples. Québécois et Français ont parfois l'air de deux peuples séparés par une langue commune.
Les canadiens sont pacifiques qui n'aiment pas les situations conflictuelles. Essayez toujours de trouver un compromis en cas de problème. Quand vous allez dans un magasin, au cinéma ou prenez un autobus, faites la queue. Au premier abord, les canadiens peuvent paraître froids et distants.
La tolérance
Elle constitue un fond historique de la mentalité canadienne-française. On peut vivre comme on veut, on peut penser ce qu'on veut, et chacun fait à peu près ce qu'il lui plaît.
Avoir la chienne est une expression québécoise qui peut avoir différents sens : 1 - Synonyme d'avoir peur, cette expression désigne un état d'angoisse ou de crainte. Ex : Il a pas sauté en parachute car il a eu la chienne. 2 - Synonyme d'avoir la flemme, cette expression désigne une non motivation.
Un schmoutz, par exemple, désigne un «bisou» alsacien, un «bec» canadien.
Pour un français, immigrer au Canada est plutôt facile même si ça demande du temps et pas mal d'attente. Le PVT – ou Permis Vacances Travail – est une excellente solution temporaire qui permet aux jeunes français (18-35ans) de venir travailler au Canada et de cette façon voir si la vie ici leur convient.
Le 10 février 1763, par le traité de Paris, la France met fin à la guerre de Sept Ans avec l'Angleterre, l'Espagne et le Portugal.
Pourquoi c'est important
On accueille des immigrants pour plusieurs raisons. Par humanisme (les réfugiés). Pour des raisons familiales (la réunification familiale). Pour leur offrir une meilleure vie (les immigrants économiques).
Dans la culture québécoise, la bise est davantage réservée aux parents et amis. Aussi, les hommes ne se font jamais la bise entre eux (mais les femmes oui). On se sert davantage la main pour faire nos salutations (à l'américaine) lorsque nous rencontrons quelqu'un pour la première fois.
Perdre un être cher (1er), perdre l'autonomie (2e) et les problèmes financiers (3e) occupent les trois premiers rangs des grandes peurs des Québécois. D'ailleurs, vous aurez remarqué que nous avons plus peur de la mort des autres et de leur souffrance que de mourir nous-mêmes.
Interjection. (Québec) (Vulgaire) Juron manifestant la colère, l'indignation, la surprise ou l'étonnement s'il est situé en début de phrase. Précédé du pronom « en », il peut également signifier un grand volume.
« Maudit niaiseux! » (Espèce d'imbécile !) « Y en a en maudit! » (Il y en a beaucoup !) « Y est en maudit! » (Il est fâché !) (Autres exemples d'expressions québécoises ayant la même signification : « être à boutte », « être en crisse », « être en maudit tabarnak »...)
Au Québec, le mot blonde est employé comme synonyme de « petite amie », « maîtresse », « concubine ». Dans ce contexte, ce mot n'a aucun lien avec la couleur des cheveux. Un homme peut donc avoir une blonde rousse, une blonde brune ou une blonde blonde. La blonde de Jules est brune.
Petit ami / petite amie. Chez nous, on dit chum ou blonde. Vous le savez, au Québec on ne se fait pas une petite amie, on se fait une « blonde ».
Allo ! = salut, hello !
Ottawa. La capitale du Canada devient de plus en plus populaire aux yeux des expatriés. Ottawa offre en effet une vie multiculturelle et abrite de nombreuses entreprises technologiques. Ottawa se classe constamment en tête pour la qualité de vie qu'elle offre, pour sa propreté et un taux de criminalité très bas.