Nonante-neuf est encore utilisé dans quelques régions de France, mais majoritairement en Belgique et en Suisse.
Nonante est encore utilisé dans quelques régions de France (Haute-Savoie notamment), mais majoritairement en Belgique, en Suisse, et dans les anciennes colonies belges : RDC, Burundi, Rwanda.
La différence la plus connue entre le français de Belgique et le français de France vient de la façon de dire les nombres 70 et 90: là où les Français disent soixante-dix et quatre-vingt-dix, les Belges disent septante et nonante.
Plusieurs explications concernent Louis XIV. Selon une première version, le Roi-Soleil ne supportait pas l'idée de quitter la soixantaine pour devenir septuagénaire. Sa mégalomanie lui aurait fait décider que l'on dirait dorénavant soixante-dix et non septante.
En Belgique ou au Luxembourg, « 70 » se lit septante et « 90 » se lit nonante. Dans certaines régions de Suisse, se rajoute « 80 » qui se lit huitante.
Septante, octante et nonante sont encore officiels en Belgique et en Suisse.
Nonante. En Europe, le terme nonante est utilisé de façon majoritaire en Suisse, en Belgique, au Luxembourg, en Vallée d'Aoste et en français de Jersey, mais également de façon minoritaire en Savoie.
Ils sont officiels en Belgique et en Suisse (sauf, cependant, octante, qui a été supplanté par quatre-vingts et huitante – en Suisse – tant dans l'usage courant que dans l'enseignement ou les textes administratifs).
Les linguistes attribuent traditionnellement son origine au mode de calcul des Gaulois. Ceux-ci, en effet, comptaient par vingtaines et non par dizaines. Le terme soixante-dix est une forme mixte entre soixante et trois-vingt-dix. De ce mode de calcul sont également restés quatre-vingts et quatre-vingt-dix.
La racine du problème repose sur le système d´énumération, utilisé par les Français. En France il existe deux systèmes d´énumération. Premier, système décimale, utilisant la base dix pour les dizaines jusqu´ à 69 et système vicésimale utilisant la base vingt pour les dizaines de 70 à 99.
Comme déjà répondu, en Belgique on dit en effet septante et nonante. Par contre, on ne dit pas huitante/octante, mais quatre-vingt. En Suisse, ça dépend des cantons/régions, on utilise quatre-vingt et huitante. Octante a probablement pratiquement disparu.
« Hallo » est la manière de dire bonjour et saluer quelqu'un en néerlandais. Cela permet d'initier une conversation avec quelqu'un en Belgique et aux Pays-Bas. « Goedendag » est le bonjour le plus formel que l'on peut utiliser tout au long de la journée sans aucune variation.
Idem pour la ville de Bruxelles qui devra se dire «Brusselles». Le thésaurus donne deux raisons. La première nous vient de la phonétique du nom de la ville, issue du néerlandais «brysel» et la seconde, du mot Bruxelles originellement écrit en néerlandais «Brussel», formé sur bruoc «marais» et sella «habitation».
En bonne suisse, je dis septante (70) et nonante (90) dans ma vie de tous les jours – et même lorsque je parle à des Français si je ne me concentre pas!
L'origine de ce comptage remonterait aux Celtes, qui auraient influencé les Gaulois. A la fin du Moyen-Age, les langues évoluent et de nouveaux mots apparaissent dont trente, quarante, cinquante, soixante, septante, octante, nonante qui sont basés sur un comptage de dix en dix.
OCTOGÉNAIRE : Définition de OCTOGÉNAIRE.
Soixante-dix vient des Celtes ou des Normands qui comptaient de 20 en 20. On disait vint et dis (30), trois vins (60), quinze-vingts (hôpital de 300 lits créé par Saint Louis). Septante est encore employé dans le Midi et l'Est de la France, et surtout en Belgique et en Suisse.
Il était utilisé par les Celtes et les Normands mais pas seulement : on le retrouve en Amérique précolombienne chez les Aztèques et les Mayas. L'emploi de cette numération vient de l'habitude qu'avaient les peuples qui l'employaient de compter sur leurs dix doigts et leurs dix orteils (G. Ifrah, Hist. univ.
Car, si on écrit vingt et un sans trait d'union, c'est bien parce que la conjonction « et » se substitue au trait d'union. Soit on écrit vingt-un, comme autrefois ; soit on écrit vingt et un. De toute façon, c'est un coup d'épée dans l'eau : personne n'applique cette recommandation.
Aujourd'hui, septante et nonante s'emploient en Suisse, mais aussi à Jersey, en Belgique et parfois dans les anciennes colonies belges – République démocratique du Congo, Rwanda, Burundi.
Nonante-neuf est encore utilisé dans quelques régions de France, mais majoritairement en Belgique et en Suisse.
—Si nous étions en Suisse, nous aurions continué à apprendre des noms de famille : après cinquante, soixante, les Suisses disent septante, huitante, nonante.
Le nombre quatre-vingt-dix-neuf ou 99 comme il est écrit et prononcé dans les régions francophones de Belgique et de Suisse. Ce nombre suit nonante-huit (quatre-vingt-dix-huit) et précède cent. Exemple : Il possède nonante-neuf vaches.
Nonante-sept est encore utilisé dans quelques régions de France, mais majoritairement en Belgique et en Suisse. Il est également parfois utilisé dans le monde de la finance afin de limiter les risques de mauvaise compréhension.
Dans le reste du Canada francophone en revanche, on dit « quatre-vingts » (n'en déplaise à certains dictionnaires). Figure 5. Les dénominations du cardinal « 80 » dans les dialectes de Wallonie, d'après les enquêtes de J. Haust et successeurs (données inédites).