Fi nga dëkk dafa soree ?
Comment allez-vous ? Nanga def?
On répond "Maléikoum salam" (Maleykoum salam, wa alikoum salam) bonjour ou bonsoir (que la paix soit également sur vous). - "Naga def" au singulier, Comment vas-tu ? "Naguène def" au pluriel (s'il y a plusieurs personnes à saluer), Comment allez-vous ?
Traduction du mot français « pardonner »
Baal ma. Excusez-moi. Baal naa la. Je te pardonne.
Naa ta at nga am. Quel âge as-tu ?
oui en Wolof
Traduction de oui dans le dictionnaire français - Wolof : naam, waaw, wao.
diamarek"damala beugue" en wolof ca veut dire "je t'aime"
Assieds-toi ! : =Togal ! Tais-toi ! := Bul wakh ! Vas-t-en ! : =Démal ! Toi-même ! : =Ak yow !
Et la meilleure traduction possible de « Chéri » en wolof est « Seeri ». Par exemple, « Mon chéri » peut être traduit par « Sama seeri ».
Enfin, pour l'embrasser par message interposé, vous pouvez lui écrire « Fóon », qui signifie « Bisou ».
Yaay.sn (yaay=maman en wolof)
Dans Wolof , papa se traduit par : baay, pàppa .
bravo en Wolof
waaw góor! (@1 : en: bravo! )
Xale bi ! Mon frère / Ma soeur ! Bonjour ! Salaamaalekum !
Dans Wolof , belle se traduit par : rafete .
enfant en Wolof
enfant dans Wolof se traduit par : gune, xale (2 traductions totales).
Pour les salutations et les présentations :
Comment ça va ? : "tanna alaa ton" (il n'y a rien de mal ?)
Les traductions de travail en Wolof, entre autres, sont : ligeey, liggéey, ligéey (nous avons trouvé des traductions de 3).
Traduction du mot français « mari »
Dafa am jëkër.
Naam : oui ! lorsque l'on réponds à une interpellation d'autrui.
« Namm naa la » est bonne traduction pour lui dire « Tu me manques » en wolof.
bouche en Wolof
Dans Wolof , bouche se traduit par : gemmiñ, gémmiñ .