"Juste la fin du monde" au bac : une œuvre sur le sida, un tabou en 1990. Cette pièce de théâtre est écrite en 1990, durant les "années sida". Pour bien présenter cette œuvre, il faut se replonger dans cette époque où "la séropositivité et l'homosexualité sont encore des sujets dérangeants", conseille la professeure.
Il faut expliquer à l'examinateur, de façon personnelle et argumentée, pourquoi avoir choisi l'œuvre en question. Il faut expliquer ici ce que vous avez aimé dans l'œuvre, et pourquoi. Mais vous pouvez aussi dire ce que vous avez moins aimé, toujours en expliquant pourquoi.
Ce titre est à double sens. L'adverbe « juste » et l'ellipse atténuent de façon ironique la brutalité de l'action qu'introduit le titre. Il annonce que ce n'est rien de grave, c'est juste la fin du monde. Mais ce monde se réduit à celui de Louis, à sa vie menacée, et non à celui de l'humanité.
La lecture du texte à l'oral de français est notée sur 2 points (environ). Vous avez donc raison de vous en préoccuper. Généralement, on considère que les didascalies d'un texte théâtral ne se lisent pas. Vous devez uniquement les prendre en compte pour choisir le ton approprié lors de la lecture des répliques.
La didascalie est une contrainte du genre théâtral. Elle s'étudie lors de l'analyse du texte, elle doit donc se lire, sans « neutralité » ni « expression », juste comme une information, simplement, au même titre que toute information se lit dans tout type de texte.
En effet, lire une pièce donne plus de détails que sa représentation. La lecture nous permet d'apprècier pleinement le point de vue de l'auteur, le texte. Grâce aux didascalies, on sait les actions des personnages, leurs émotions, quelques élément de la mise en scène.
Le titre “L'étranger” renvoie à trois interprétations : le personnage principal Meursault est un étranger, puisque par son indifférence il est différent des autres hommes, tout lui est égal. Meursault est étrange pour le lecteur, très déroutant, puisqu'il est parfois difficile de suivre sa logique.
La synthèse sur le parti pris des choses à l'oral
Dans ce recueil, il tente de décrire les objets et les choses du quotidien d'une apparence banale et les investies de connotations diverses. Il tente ainsi d'offrir une autre vision des choses en leur conférant une fonction et une beauté nouvelles.
L'argument qui tue sur Les Fleurs du mal : "Le recueil fait preuve de modernité en exaltant la beauté liée au mal." Le titre même du recueil, par le rapprochement qu'il fait des termes « fleurs » et « mal », à connotation opposée, suggère l'idée que l'on peut faire du beau à partir de quelque chose de mal.
Dans la pièce Juste la fin du monde, la crise personnelle traversée par Louis, qui va mourir vers l'âge de 34 ans, déclenche la crise identitaire de sa fratrie : chacun se laisse emporter par ses émotions et prend le risque de faire rompre les liens familiaux.
Ainsi, Juste la Fin du Monde met en scène une crise personnelle, celle de Louis. En revanche, son retour vient bouleverser l'équilibre familial et provoque une crise personnelle chez chaque personnage. En outre, cela déclenche une crise familiale qui est à la fois violente et tragique.
Par un effet de parallélisme, Suzanne oppose ce « nous » aux « autres », renforçant d'autant plus l'impression que Louis est un étranger dans sa famille, même si elle lui reproche par la suite d'être très proche de leur mère.
L'entretien est un dialogue (et non un monologue). L'examinateur va donc rebondir sur ce que tu dis. Il peut te demander de préciser un mot, lui en dire plus sur un aspect que tu évoques, de lui proposer un exemple pour illustrer tes propos. Il te demandera certainement d'expliquer et justifier tes choix.
La pièce raconte l'histoire d'Argan, un hypocondriaque qui accumule les traitements. Même si tout le monde lui répète que son médecin se sert de lui en lui vendant des médicaments inutiles, il continue. Par ailleurs, Angélique, la fille aînée d'Argan, confie à la servante Toinette qu'elle aime le beau Cléante.
Présenter l'œuvre et son auteur :
L'auteur : nom et prénom date et lieu de naissance et de mort • Le titre • La date • Les dimensions (préciser s'il s'agit d'un extrait) • La localisation (musée ou collection) • Le lieu représenté si c'est possible • La technique et les matériaux, le support : peinture ou sculpture.
Dans Le Parti pris des choses, Ponge décrit des « choses », des éléments du quotidien, délibérément choisis pour leur apparente banalité. L'objectif de ce recueil est de rendre compte des objets de la manière la plus précise possible en exprimant les qualités physiques du mot.
Le parti pris des choses, par son titre presque polémique (« parti pris »), désigne l'attitude d'un poète qui se détourne des humains pour se consacrer aux « choses » . En se tournant vers les choses, Francis Ponge anime et enchante ces menus mondes étrangers à « l'action violente ou divisante de l'homme ».
Quelque chose que tu peux mentionner à l'oral : La place du langage dans la pièce est prépondérante. La confidence, qui suppose un secret que l'on dit à autrui, est aussi histoire de confiance. Le langage, dans la pièce de Marivaux, est au cœur de la manipulation mise en scène et de l'objectif de séduction.
L'Étranger, par Albert Camus, est un chef-d'œuvre de la littérature française. La raison pourquoi il est si populaire est parce que Camus démontre son philosophie de l'absurde à travers les thèmes, et les personnages principaux et secondaires.
Troisième roman francophone le plus lu dans le monde, « L'étranger » d'Albert Camus raconte l'absurdité du monde qui se révèle à un homme qui n'a jamais trouvé de sens à l'existence. Étranger à soi-même, étranger au monde, étranger à la société, étranger à l'autre Meursault est.
Comme toute autre œuvre littéraire de ce cycle camusien, l'Etranger a pour but d'inciter une réflexion profonde sur l'absurde fondamental de la condition humaine qu'il faut analyser ; afin de pouvoir le dépasser et évoluer vers une révolte positive qui débouche sur un potentiel d'humanisme.
Le théâtre permet de s'exprimer à travers un art. Il nous permet de nous libérer et de sortir de nos problèmes d'adolescents. On est comme dans une petite bulle pendant les 3 heures de pratique.
Lorsqu'on lit une pièce de théâtre, le nom du personnage qui parle est indiqué en tête de réplique. Vient ensuite la réplique (ce que va dire le personnage). On trouve écrit entre parenthèses et en italique des indications sur le ton, les attitudes, les mimiques, les mouvements des personnages.
Lire Molière, c'est non seulement acquérir un lexique et une syntaxe d'une richesse propre au XVIIe siècle, au moment où on dit que la langue française connaissait son apogée et son âge d'or, mais c'est aussi assister aux déboires du vulgum pecus (le commun des mortels), de rire de ses malheurs et de partager de grands ...