Dans un orchestre, les musiciens doivent accorder leurs instruments les uns sur les autres pour pouvoir jouer harmonieusement. Cet accordage se fait sur la note "la". Ainsi, "donner le la" signifie que l'on donne le ton, que l'on montre l'exemple qui devra être suivi.
C'est donc le hautbois qui, plus long à accorder, donne le la aux instruments à cordes ainsi qu'aux autres pupitres. Et ce fameux la3 domine bien au-delà de la fosse d'orchestre : il est le diapason de la musique occidentale, soit la référence la plus couramment utilisée pour l'accord des instruments et des voix.
L'expression «il fait un temps de cochon» remonte à l'époque où les fermiers faisaient boucherie en novembre. On abattait le plus souvent des cochons et, comme le temps était froid et pluvieux, c'était un temps de cochon.
Tromper, ruser
Au sens figuré, elle signifie «tromper (quelqu'un) en lui faisant adroitement prendre une chose pour une autre», précise Le Larousse. Au XIIe siècle, «donner le change» renvoie à «rendre autre, modifier» en franco-provençal, ajoute le Trésor de la langue française.
Signification. Régler une situation grâce à la ruse.
Goutte d'un liquide limpide : Des perles de rosée.
Abuser par une tromperie ; tromper qqn pour obtenir ce que l'on souhaite ou pour se moquer de lui.
Cette expression est dérivée du milieu musical, suite à l'émergence du concept de "tonalité" au XVIIIe siècle. "Donner le ton" signifie alors indiquer la note de départ d'une oeuvre, en chantant ou en jouant d'un instrument, afin que les artistes sachent dans quelle tonalité ils doivent chanter ou jouer.
Locution verbale
(Figuré) Modifier la répartition des forces en présence, plus généralement modifier le contexte ou les conditions d'une opération.
Imiter un état, un sentiment, les feindre, le plus souvent en vue de tromper : Simuler la douleur. 2. Littéraire. Offrir l'apparence de quelque chose, lui ressembler : Un rocher qui simule une tête humaine.
Locution nominale
(Familier) Personne têtue, qui ne prête pas attention aux conseils et remarques des autres et suit obstinément son idée de départ.
Locution nominale
(Familier) Mauvais temps, mauvais climat.
1. Qui montre un attachement obstiné à ses opinions, à ses décisions : Enfant têtu. 2. Qui dénote un entêtement excessif : Un air têtu.
Lorsqu'on fait vibrer un diapason, il produit une fréquence précise de 440 Hz. Ceci nous permet d'accorder les instruments. Cela correspond à l'ancienne tonalité que l'on entendait lorsqu'on décrochait un téléphone. A une époque, il faisait office de diapason de secours, si l'on peut dire.
Nous considérons qu'un accordage au diapason la1 = 442 Hz est un bon compromis entre l'accordage de plus en plus haut des orchestres professionnels modernes et des pianos, et la norme en vigueur depuis 1939 au diapason la1 = 440 Hz, souvent encore utilisée dans la musique amateur et la musique d'église.
Traditionnellement, le hautbois donne le la à l'orchestre pour accorder les instruments.
Synonyme "en effet"
avec certitude, bien, bien sûr, certainement, certes, d'accord, d'accord!, décidément, effectivement, forcé de, justement, ok, précisément, réellement, sûrement, tout de même, tout juste, très bien, véritablement, vraiment, d'acc, O.K. adv.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
Ton de voix : qu'est-ce que c'est ? Le ton de voix est la façon dont une entreprise communique sa personnalité à travers les mots. De la même manière que nous optons pour des visuels qui expriment le mieux notre personnalité, nous choisissons aussi les mots qui nous représentent le mieux.
1. Qualité sonore d'une voix liée à sa hauteur, à son timbre, à son intensité, etc. : Dire un texte sur un ton monocorde. 2. Manière de parler significative d'un état d'esprit, d'un sentiment ou adaptée à une situation : Répliquer d'un ton sec.
Cette expression date de 1930. Elle provient du jeu de bridge dans lequel les joueurs annoncent une des quatre couleurs qu'ils souhaitent poser comme atout. On dit alors d'une personne qui exprime clairement ses intentions qu'elle "annonce la couleur", tel qu'un joueur de carte pourrait le faire.
L'origine de l'utilisation du mot lapin remonte à l'Antiquité, cet animal étant symbole de fécondité. Son absence signifie donc la pauvreté. À la fin du XIX e siècle, poser un lapin signifie « ne pas rétribuer les faveurs d'une fille », ou plus généralement partir sans payer.
Cette expression apparue vers la fin du XVIe siècle signifie que l'on manque de clairvoyance. En effet, le nez symbolise une distance courte, au sens de "prévision". Celui qui "ne voit pas plus loin que le bout de son nez" manque de discernement et n'envisage pas les événements sur du long terme.
Locution verbale
Être affamé après avoir été longtemps sans manger Référence nécessaire. Il se dit aussi d'un grand appétit d'argent et d'honneurs. Être prêt à des infamies pour arriver à ses fins, avoir de l'ambition.
Il y a plus d'apparence que ce mot vient de perlezen, qui en langage Celtique ou Bas-Breton signifie perle.