Le titre vient du nom d'une ancienne confiserie, le Mistral gagnant, disparue bien avant l'enregistrement de la chanson. C'est une chanson dans laquelle le chanteur parle de ses souvenirs et des bonbons de son enfance.
En 1985, Renaud dévoile "Mistral Gagnant". Une chanson qui figure sur l'album éponyme, sorti l'année suivante. Le titre du morceau fait allusion à une ancienne confiserie, symbole de la nostalgie du chanteur pour son enfance, même si sa chanson est à l'origine destinée à sa fille Lolita, née en 1980.
Lolita Séchan est plutôt du genre "marche à l'ombre", à ne pas se faire remarquer. Née à Paris le 9 août 1980, de l'union du chanteur Renaud avec Dominique Quilichini (qui vivait auparavant avec Gérard Lanvin !), elle ne surfe pas sur la popularité de son père.
Amazon.fr : mistral gagnant.
agnes. comme le compositeur du morceau de piano de Mistral Gagnant... "manu" <coxi...
Renaud explique que « Morgane de toi » est une expression manouche qui signifie « Amoureux de toi » et évoque sa fille Lolita et le fait d'être père.
Pierre Barouh : Chabadabada, parcours d'un «promeneur» de la chanson.
C'est si bon est une chanson française composée en 1947 par Henri Betti avec des paroles d'André Hornez. Elle a été déposée à la Sacem le 18 août 1947 et éditée par Paul Beuscher. Sa version anglaise chantée notamment par Louis Armstrong, Dean Martin ou Barbra Streisand, est devenue un standard de jazz.
Pour cause, Malone n'avait que 5 ans lorsque ses parents se sont séparés. Il est parti vivre avec sa mère, Romane Serda. Une distance géographique très mal vécue par le chanteur de 67 ans qui assure aujourd'hui ne pas voir souvent son garçon âgé de 13 ans.
Ce qui est remarquable dans le cas du mistral (ou tramontane, c'est la même chose), c'est que la nuit le vent est surtout moins turbulent, en cela que les plus fortes rafales sont moins violentes que de jour, et que les rafales en général sont moins nombreuses la nuit que le jour.
Les basses pressions qui accompagnent le vent dérèglent le fonctionnement de l'oreille interne en cas de tempête. Et dans le cas du Mistral, l'action du vent stimule des points névralgiques situés dans le cou et change la température cutanée, ce qui déclenche la douleur».
Le mistral souffle dans la vallée du Rhône jusqu'à la Provence et sur le littoral méditerranéen à partir de la Camargue, jusqu'à la Corse. C'est un vent régional froid et sec qui est un acteur important du climat de ces régions.
« Je ne veux pas les juger, je ne veux pas dire que c'est mal agir » chantait Mecano ( « Une femme avec une femme » , tube en 1988, la chanson racontait qu'en gros une femme qui embrasse une autre femme « Ça n'a rien qui peut gêner la morale »).
Chanter permet de nous ouvrir à nos émotions et de les exprimer telles qu'elles viennent, sous leur forme brute, à la fois pour celui qui chante et pour celui qui écoute. Plus qu'une voix, c'est l'émotion qui est palpable, qui émane en soi et autour de soi...
Signification : Morgane est un prénom d'origine celte signifiant "grand" et "brillant". Histoire : Morgane est un prénom d'origine celte qui provient des mots mor et can signifiant réciproquement "grand" et "brillant". Du côté de l'ouest de la France, en Bretagne, le prénom Morgane signifie "née de la mer".
MORGANE, HAINE ET AMOUR
Morgane manifeste sa haine pour Guenièvre et pour Lancelot, et suit les amants de sa jalousie malfaisante. Elle devient même l'ennemie jurée du roi Arthur. Acharnée à sa perte, elle tente plusieurs fois de le tuer et la Dame du Lac est la seule qui puisse contrarier ses machinations.
« Te raconter un peu comment j'étais mino/ les bonbecs fabuleux qu'on piquait chez l'marchand/Car-en-sac et Minto, caramel à un franc/ et les Mistral gagnants. »
Shawn est autodidacte, il a appris à jouer de la guitare à 13 ans en regardant des tutoriels sur YouTube.
Véritable autodidacte, le jeune Shawn Mendes alors âgé de 13 ans, a appris à jouer de la guitare lui-même en regardant des tutoriels sur YouTube. La première chanson qu'il a apprise est Soul Sister de Train.
Amazon.fr : Roudoudou (bonbon)
Étymologie et historique. Le substantif masculin « mistral », prononcé [mistʀal] en français standard, est un emprunt à l'ancien provençal maestral, issu du bas latin magistralis, lui-même dérivé du latin classique magister (« maître »).