Pour l'Église flamande, le français était la langue d'un pays qui avait, lors de la Révolution de 1789, retiré son pouvoir à l'Église, et l'Église flamande ne voulait pas risquer de perdre le sien.
Les hommes politiques flamands savent tous s'exprimer en français, alors que la plupart de leurs homologues francophones ne se risquent pas au néerlandais. En Flandre, l'apprentissage du français est obligatoire en première langue alors que les élèves wallons ont, eux, le choix entre l'anglais et le néerlandais.
Dans les années 50, les Flamands souhaitent que Léopold III règne. Les Wallons ne veulent pas. De violentes émeutes en Wallonie amènent le roi à abdiquer au profit de son fils, Baudoin Ier. La Flandre connaît un fort développement économique et dépasse la Wallonie, ce qui renforce le sentiment d'injustice…
Tout simplement parce qu'il n'y a jamais eu de nation belge à proprement parler. La Belgique est un Etat artificiel, créé en 1830. Jusqu'à la Révolution française, «l'espace Belgique» restait composé des Pays-Bas autrichiens et de différentes principautés indépendantes, comme Liège ou Stavelot.
“Entre la France et la Belgique francophone, la relation est complexe, ambiguë, teintée d'amour et de haine, de fascination et de méfiance”, relate le quotidien local, qui reconnaît que “la rivalité est surtout présente côté belge”. La raison : les moqueries qui en découleraient côté français en cas de victoire bleue.
Le verbe savoir chez les Belges
Certains croient qu'il s'agit d'un archaïsme, mais ce n'est pas tout à fait exact. En fait, ce sont les Belges francophones qui, en utilisant le verbe savoir pour remplacer pouvoir, assurent la survie d'un sens qui est tout à fait correct.
Les Belges se distinguent par bien des traits de caractère et de culture. D'abord par leur sens du compromis, moins grégaire, plus amical et familier que la négociation à la française par exemple. Une qualité inégalable de nos voisins belges, et signe de grande intelligence, est leur sens de l'humour.
Pendant la Révolution française, la Belgique est occupée par la France. À la chute de Napoléon Ier, la Belgique est intégrée au Royaume des Pays-Bas dont elle devient indépendante en 1830. Elle se sépare du Luxembourg en 1839.
1. La Belgique fut sous domination française de 1792 à 1815.
Dire bonjour flamand ou néerlandais
« Hallo » est la manière de dire bonjour et saluer quelqu'un en néerlandais. Cela permet d'initier une conversation avec quelqu'un en Belgique et aux Pays-Bas. « Goedendag » est le bonjour le plus formel que l'on peut utiliser tout au long de la journée sans aucune variation.
La Flandre a ainsi profité, en raison d'effets d'agglomération, de la vague de mondialisation depuis le début des années 1980 et est parvenue à attirer des entreprises étrangères dans des secteurs à forte intensité de connaissance tels que les industries chimique et pharmaceutique.
Le flamand occidental est né de la fusion de la langue des Francs, qui arrivent dans nos régions vers 430 au moment de la chute de l'Empire romain, et de celle des Saxons qui s'implantent sur les côtes de la mer du Nord du Ve au IXe siècle.
En Flandre, les salariés expatriés, les chercheurs, les cadres et les cadres temporairement détachés dans la région peuvent bénéficier de toute une gamme de bénéfices fiscaux. L'allocation d'expatrié non imposable est un simple exemple. Il couvre les surcoûts de la vie et du logement en Flandre.
Y a-t-il une différence entre le néerlandais et le flamand ? En théorie, non. La langue flamande ou le dialecte flamand n'existe pas, et il n'y a pas de dialecte qui prime en Belgique ou aux Pays-Bas. Comme l'allemand, le néerlandais est un « continuum dialecte-temps ».
Les trois langues principales sont, par ordre d'importance, le français (75 % de la population belge), le néerlandais (70 %) et l'anglais (40 %). Il importe de remarquer que le français (maternel ou acquis) est parlé par un nombre plus grand de personnes que le néerlandais.
Voici la réponse avec leur nombre de locuteurs : Anglais (1,348 milliard) Mandarin (1,120 milliard) Hindi (600 millions)
II) Une nation francophone
Née d'une séparation violente motivée en partie par un différend linguistique, la Belgique, on ne s'en étonnera point, fit de la langue française la langue du nouveau royaume indépendant. Dès le 16 novembre 1830, le gouvernement provisoire avait proclamé le français langue officielle du pays.
Épiez-sur-Chiers, Charency-Vezin, Allondrelle-la-Malmaison, Longuyon, Tellancourt, Saint-Pancré, Ville-Houdlémont, Gorcy, Cosnes-et-Romain, Mont-Saint-Martin.
Historiquement, la Belgique, le royaume des Pays-Bas et le grand-duché de Luxembourg étaient connus, aux XV e – XVII e siècles, sous le nom de Pays-Bas, région qui correspondait à un territoire un peu plus vaste que l'actuel Benelux, puisque les régions de Lille, Arras, Douai, Valenciennes, Montmédy, ou encore ...
Le Royaume-Uni des Pays-Bas (1815-1830)
À la suite des invasions barbares, le territoire belge sera conquis par les Francs, et après les différents soubresauts des dynasties mérovingiennes et carolingiennes, finira divisé entre le Royaume de France et le Saint-Empire Germanique lors du tournant de l'an mil.
Excuser. Si vous voulez vous excuser, vous pouvez dire "pardon" (prononciation : pahr-dohn).
Il ressort de l'enquête que les Belges sont, de prime abord, très froids lorsqu'on parle d'amour. Au premier rendez-vous, les hommes comme les femmes restent très sobres et abandonnent définitivement les clichés, comme les fleurs par exemple.
Les Français sont trop prétentieux ? Camille, Belge, sourit en déclarant : « Etre Français, c'est être très cultivé, surtout pour briller en société ! » Alec considère, lui, que certains Français ont le réflexe d'imiter l'accent belge à chaque fois que l'occasion se présente.