Cependant, toucher les pieds d'un ainé ou d'un maître est considéré comme une marque de respect. En effet, les pieds, qui sont toujours au contact de la Terre, sont considérés comme sales et impurs. Une fois les pieds touchés, la personne attend une bénédiction du maître, et notamment qu'il lui touche la tête.
En public, il faut éviter de s'embrasser et même de se tenir la main en couple. Les Indiens sont extrêmement pudiques et il y a peu d'effusions de sentiments et de complicité dans le couple indien.
Le tilak, tika ou pottu est une marque portée sur le front par des Indiens. C'est une marque censée porter bonheur, appo- sée au cours d'une cérémonie religieuse ou en guise de bien- venue ou bien le tilak indique l'appartenance à un groupe re- ligieux.
Le mouvement de tête, te déconcertera.
Il ne s'agit à la fois ni d'une réponse affirmative, ni négative, mais plutôt un signe qui signifie :« Tout va bien » « Je comprend », « Surement », ou encore « Peut-être ». Il n'est pas dans la culture indienne de provoquer un échange tendu ou une dispute.
En Inde, on ne fait pas le même usage de sa main droite que de sa main gauche. Seule la main droite peut servir pour toucher de la nourriture, manger, et servir. Idem pour donner de l'argent ou une carte de visite, offrir un présent, etc.
D'après les sondages gouvernementaux, environ 70 % d'entre eux se lavent les mains sans savon avant un repas et un peu plus de 30 % après être allé aux toilettes, bien souvent en plein air. Le savon est parfois remplacé par du sable ou des cendres.
Lavez-vous avec de l'eau.
En Inde, on se nettoie plutôt avec la main gauche. Si vous utilisez la main droite pour vous asperger d'eau, posez la main gauche entre vos cuisses. Faites un bol avec la main gauche pour récupérer l'eau qui s'écoule et que vous utilisez pour vous nettoyer.
Namasté ou namaskar ou namaskaram (नमस्ते ou नमस्कार) est un mot translittéré du sanskrit et communément employé pour saluer, pour dire bonjour et au revoir en Inde (sauf au Tamil Nadu) et au Népal.
« Oui » – Le sens des mots varie avec les cultures
N'en déduisez surtout pas que ce qui a été dit sera fait. Pour compléter la confusion, les Indiens dodelinent leur tête de droite-gauche pour dire « oui », ce qui peut ressembler à ce que nous faisons en Occident pour dire « non ».
Le tilak, tika, ou pottu est une marque portée sur le front par des hindous. C'est une marque censée porter bonheur, apposée au cours d'une cérémonie religieuse ou en guise de bienvenue ou bien le tilak indique l'appartenance à un groupe religieux.
Les piercings sont également considérés en Inde comme une marque de beauté karmique et le piercing du nez souligne en particulier le niveau de richesse élevé de celle qui le porte. Le perçage de la narine en Inde daterait du XVI e siècle et aurait initialement été utilisé pour célébrer Parvati, la déesse du mariage.
Il symbolise la paix et la pureté. En Inde, le blanc est la couleur du deuil. Lors d'un enterrement, chacun doit venir habillé de blanc, et les veuves revêtent également cette couleur tout le long de leur deuil.
Tout d'abord, il est généralement préférable d'éviter d'utiliser les termes « Indien » et « Amérindien ». C'était ainsi que Christophe Colomb appelait les peuples autochtones lorsqu'il est arrivé en Amérique en 1492, croyant à tort qu'il avait touché terre en Inde.
Formalités légales pour se marier en Inde
Si les deux partenaires sont de la même nationalité, vous pouvez vous marier devant les autorités diplomatiques de votre pays d'origine, mais si l'un des partenaires est d'origine indienne, le mariage devra être conduit devant les autorités indiennes.
9. Pourquoi les Indiens nous prennent en photo ? Car pour eux, les Occidentaux sont très beaux.
Les Indiens mangent tous les jours des raïtas, sortes de petites salades de yaourt aux légumes ou aux fruits qui accompagnent l'ensemble des plats du « thali » (repas à l'indienne). Ils utilisent également le lait pour confectionner des desserts, comme par exemple le riz au lait et aux épices.
et merci se dit “dhanya vaad” dans le pur style hindi mais “shoukriyaa” dans le style ourdu…
Mot utilisé pour indiquer la sagesse prêtée aux Indiens d'Amérique du Nord, souvent en levant une main, la paume ouverte vers l'avant.
TRADUIT LITTÉRALEMENT : LE TERME "NAMASTÉ"
Le terme est composé des syllabes nama (s'incliner), as (je) et té (tu). Namasté peut donc être traduit par "s'incliner devant vous" ou "je m'incline devant vous". Cela exprime la révérence et reconnaît la présence de l'autre personne avec gratitude.
Langue officielle Inde : l'hindi
La langue officielle de l'Inde est l'hindi depuis 1950. Mais l'hindi est loin d'être la seule langue parlée ! L'Inde compte en effet pas moins de 234 langues maternelles dont 22 reconnues dans la Constitution comme langues régionales.
En effet, en vous lavant à l'eau après avoir fait la grosse commission vous éviterez infections et inconfort. Pour y parvenir rien de plus simple : à l'aide de votre récipient contenant de l'eau tiède, versez l'eau entre la raie de votre pêche. Répétez autant que nécessaire. On oublie pas de se laver les mains après.
On se lave les mains et la bouche avant et après le repas et la nourriture se mange de la main droite, en prenant soin de ne se servir que des deux dernières phalanges de l'index et du majeur et de la dernière phalange du pouce. La main gauche est cependant autorisée à tenir la timbale de métal pour boire.
L'Inde est un pays spirituel et de nombreuses religions s'y sont développées : l'Hindouisme, l'Islam, le Jaïnisme, le Christianisme, le Sikhisme, le Bouddhisme et enfin le Judaïsme.