En 1530, le roi du Portugal, Jean III le Pieux, entreprit un programme de colonisation systématique du Brésil. Recourant à l'esclavage, les portugais assirent leur richesse sur la culture de la canne à sucre et l'extraction d'or et de diamants. La France, intéressée par ce nouveau territoire, tenta de s'en emparer.
Au début du XVIe siècle, grâce à la supériorité acquise dans le domaine de la navigation, le Portugal a construit l'empire commercial et maritime le plus étendu que le monde ait jamais connu puisqu'il allait depuis l'Amérique du Sud, jusqu'à l'extrême Orient en passant par les côtes de l'Afrique et celles de l'Inde.
En 1494, les Espagnols et les Portugais ont signé un traité sur le partage de la terre, le Traité de Tordesillas. Ce traité stipulait qu'une section de la terre appartenait au Portugal et que l'autre section appartenait à l'Espagne. La ligne de séparation a été fixée en suivant un méridien.
Le 22 avril 1500 , sous le règne de Manuel Ier , une flotte dirigée par le navigateur Pedro Alvares Cabral débarque au Brésil et en prend possession au nom du roi.
Pour les classes populaires portugaises, depuis de nombreuses décennies, l'émigration représente le principal moyen d'améliorer leurs conditions de vie ou leur position, de quitter la paysannerie ou de mieux y rester. Beaucoup partent pour mieux revenir.
Peuple celtibère, les Lusitaniens sont parfois considérés comme les ancêtres des Portugais. Ils se démarquent par leur langue propre et leur affranchissement progressif de la culture celte. Enfin, les Carthaginois débarquent sur les côtes portugaises au IIIème siècle av.
Après la signature du traité de Tordesillas (1494) délimitant les zones d'influence respectives de l'Espagne et du Portugal, le Brésil, découvert le 22 avril 1500 par l'explorateur portugais Pedro Álvares Cabral, devient pleinement possession de la Couronne portugaise en 1522.
« Parce que le Brésil est une ancienne colonie portugaise. Le Portugais Pedro Álvares Cabral est arrivé sur ce territoire en 1500.
Histoire du Brésil, colonie portugaise
En avril 1500, le navigateur portugais Pedro Álvares Cabral atteignit lui aussi les côtes brésiliennes. Il proclama officiellement la région possession du Portugal. Le territoire fut nommé Terra da Vera Cruz (en portugais, «Terre de la Vraie Croix»).
L'idée d'une union politique entre les deux pays divise les Portugais et provoque de l'indifférence en Espagne. Près de 40 % des Portugais seraient d'accord pour intégrer une fédération ibérique.
Le Maroc portugais (portugais : Marrocos português) est le nom donné à la partie du Maroc occupée militairement par le Portugal depuis le 15 août 1415 , à la prise de Ceuta par Jean Ier, jusqu'au 11 mars 1769 , quand Dinis Melo e Castro (pt), dernier gouverneur et capitaine-général de Mazagan, rend au Maroc cette ...
Vasco de Gama arriva à Calicut en 1498 et les Portugais furent les premiers Européens à s'établir en Inde. Ils s'installèrent progressivement sur la côte ouest et firent de Goa la capitale indienne de la Couronne portugaise en 1510.
Jusqu'au XIX e siècle, l'Espagne et le Portugal possèdent les plus grands empires coloniaux. D'autres puissances européennes se lancent ensuite dans les conquêtes : la France et le Royaume-Uni détrônent peu à peu l'Espagne et le Portugal, à la suite de l'indépendance des pays d'Amérique du Sud.
La croissance économique du Portugal est également handicapée par ses entreprises, souvent de taille modeste et positionnées dans des secteurs à faible valeur ajoutée et à faible valeur technologique. La qualification des Portugais est le dernier point noir.
Les Lusitaniens furent à l'origine de l'identité des Portugais. On croit aussi que les Ligures ont peut-être également occupé la péninsule avant l'arrivée des Celtes. Par la suite, Celtes et Ibères ont coexisté et se sont mélangés en formant le fond celtibère de la population de la péninsule.
« Obrigado » signifie « Merci » en portugais. Ce terme s'accorde avec le genre de la personne qui le prononce. Un homme dira toujours « Obrigado« , tandis qu'une femme dira « Obrigada« . La signification de ce mot provient du latin « obligare » qui signifie « responsabiliser » / « devoir ».
Ces ressemblances s'expliquent par l'histoire : le portugais et l'espagnol sont tous deux des langues romanes. En revanche, si portugais et espagnol sont des langues très proches au niveau de l'écrit, la prononciation est sensiblement différente.
Les portugaises et portugais sont poilus
Mono sourcil, jambes poilues et femme à moustache : c'est même une source de blagues bien lourdes sur ces habitants, mais ce stéréotype est-il mérité ? Et bien non, pas vraiment.
Le 22 avril 1500, treize caravelles portugaises arrivent en vue de côtes inconnues au sud-ouest de l'océan Atlantique. Pedro Álvares Cabral et ses 1200 hommes viennent de découvrir ce qui deviendra le Brésil, principale colonie du Portugal. Le navigateur projetait de contourner l'Afrique et de gagner les Indes.
Un grand nombre d'entre eux ont émigré dans les années 80 et au début des années 90. Cette génération est à présent à la retraite, ou proche de l'être. Un deuxième groupe a quitté le Portugal après 2008, pendant la crise économique. Beaucoup de ces personnes ne ressentent que peu d'attachement à leur pays d'accueil.
Vasco da Gama (1469 - 1524)
Les populations humaines bougent peu, sauf en cas de cataclysmes. Nous sommes ainsi basiquement pratiquement les mêmes qu'il y a 2000 ans, génétiquement parlant. Dans des régions où l'ensoleillement est moindre, c'est logique d'avoir plus de blonds. C'est le soleil qui apporte la vitamine D.
Pourquoi ces noms différents? Parce qu' "au Portugal, pendant longtemps, les parents ont donné plusieurs vocables au patronyme de leurs enfants" , décrypte la procureure, Elisabeth Decencière-Ferrandière. "Mes deux frères ont des noms de famille différents du mien" , confirme le prévenu.
Étymologie et généalogie des DA SILVA
Origine : est un nom de famille, forme portugaise de la foret , surnom de l'homme qui habitait pres de la foret ou de forestier .