Le Sénégal est un pays unique dans le monde francophone. Le français sert comme langue officiel du pays, ce qui veut dire que tous les documents gouvernementaux sont rédigés en français, que l=éducation des enfants se fait en français, et que le pays fait partie de la francophonie.
Le Sénégal est perçu comme un phare de la francophonie en Afrique de l'ouest. Mais attention : la grande majorité des Sénégalais ne parlent pas le français, pourtant langue officielle du pays, de l'enseignement et des communications gouvernementales. Le wolof est la véritable langue commune.
Langue parlée
Le Wolof le dialecte le plus répandu est parlé par 80 % des Sénégalais, mais où que vous alliez on vous comprendra, inutile donc d'apprendre le Wolof.
Djolof Mbengue, est le fondateur du premier village wolof. Il s'établit, avec plusieurs groupes wolofs, dans ce qu'on appelait alors le pays laf. En wolof le mot wa signifie « ceux venant de », donc wa-laf désignait ceux venant du pays laf.
diamarek"damala beugue" en wolof ca veut dire "je t'aime"
Traduction du mot français « pardonner »
Baal ma. Excusez-moi. Baal naa la. Je te pardonne.
Naa ta at nga am. Quel âge as-tu ?
Et en wolof, "Mangui Lay Dioukeul" est la traduction de "Joyeux Anniversaire".
- "Salamaléikoum" (Salam alikoum, Assalamu alaykoum,Salam aleykoum) signifie en arabe, "que la paix soit sur vous". En Wolof, on l'utilise pour dire bonjour ou bonsoir. Cette formule de salutation est employée au pluriel que l'on s'adresse à une personne isolée ou à une assemblée.
La société est hiérarchisée en trois castes : noblesse, les gens de castes (forgerons, cordonniers, tisserands et griots). Ils sont avant tout des agriculteurs et confient leur troupeau aux Peuls. Les artisans malinkés castés, cultivent aussi la terre.
Le Sénégal est l'un des pays les plus stables d'Afrique. Les trois alternances politiques, depuis l'indépendance en 1960, ont été pacifiques. Au pouvoir depuis 2012, le président Macky Sall a remporté un second mandat (de cinq ans) en février 2019.
L'Islam au Sénégal provient de la branche du soufisme. Il est la religion majoritaire, étant adopté par près de 95 % de la population. On distingue plusieurs confréries : la confrérie des Mourides, la confrérie des Layènes, la confrérie Qadiriyya et la confrérie des Tidjanes.
Les wolofs qui constituent l'ethnie majoritaire avec 43% de la population occupent l'ouest, le centre-ouest et les grands centres urbains du pays.
Mandarin (1,120 milliard) Hindi (600 millions) Espagnol (543 millions)
Et la meilleure traduction possible de « Chéri » en wolof est « Seeri ». Par exemple, « Mon chéri » peut être traduit par « Sama seeri ».
Yaay.sn (yaay=maman en wolof)
Dans Wolof , papa se traduit par : baay, pàppa .
pain en Wolof
pain dans Wolof se traduit par : Mburu, mburu, mburu m- (4 traductions totales).
Eau → ndox (à prononcer ndorrr – le son de fin est guttural comme en arabe, et la jota en espagnol) Manger → lekk. Boire → naan.
femme en Wolof
femme dans Wolof se traduit par : Jigéen, iyawo, jabar ji (5 traductions totales).
Xale bi ! Mon frère / Ma soeur ! Bonjour ! Salaamaalekum !
Assieds-toi ! : =Togal ! Tais-toi ! := Bul wakh ! Vas-t-en ! : =Démal ! Toi-même ! : =Ak yow !
bravo en Wolof
waaw góor! (@1 : en: bravo! )