On double la consonne avec les mots ayant le préfixe « re » devant un mot commençant par un « s ». La règle veut que l'on double la consonne 's' entre deux voyelles pour donner le son [s]. Exemple : ressortir, ressaisir, ressembler, etc. L'usage tend cependant à imposer un seul « s ».
Le double e note aussi le son [i] dans des emprunts comme spleen ou darjeeling (c'est du thé). On trouve deux i consécutifs dans quelques mots empruntés, par exemple dans chiite, c, h, i, i, t, e, ou en composition, comme dans antiinflammatoire (qu'on peut souder depuis les rectifications orthographiques de 1990).
III Consonnes doubles : les adverbes en -ment
courant → couramment ; évident → évidemment.
On double le « n » dans anneau, année, annoncer, annoter, annuaire, annulaire, enneiger, ennemi, ennoblir, ennui, inné, innocent, emprisonner, illusionniste, abstentionniste, rationnel, exceptionnel, personnel, etc.
Par exemple j'appelle prend deux « L » car lorsqu'on le prononce, le dernier « e » est muet. En pratique, lorsqu'on dit le mot on entend « j'appel »; le « L » est la dernière lettre du mot a être prononcée. C'est pour cela que « appeler » n'en prend qu'un: le dernier son entendu est « é » et pas « L ».
On écrit « appeler » avec deux « p » et un seul « l » Règle : le verbe « appeler » s'écrit avec deux « p » mais un seul « l ». Attention, si à l'infinitif on n'écrit qu'un seul « l », lorsqu'on conjugue le verbe appeler, il arrive de doubler le « l » : j'appelle, tu appelles, il appelle etc.
Donc voici un article pour vous aider à bien prononcer les mots en français quand vous voyez « LL » ! Pour la majorité des mots, la prononciation des deux L est la même que la prononciation d'un L.
Le n n'est généralement pas doublé dans les mots commençant par : an- : anagramme, analyse, animal, ... Exceptions : année, anneau, annexe, annihiler, annoncer, annoter, annuaire, annulaire et leurs dérivés. Exceptions : enneiger, ennemi, ennoblir, ennui et leurs dérivés.
On écrit ff
Le double f, pour sa part, se rencontre souvent à la limite entre un préfixe et un radical, même lorsque la fabrication du mot remonte au latin : diffusion, suffire, effeuiller, affolement, offensif, et cetera.
Définition Consonne
Lettre qui n'a point de son par elle-même et ne se prononce qu'en s'appuyant sur une voyelle. Les consonnes et les voyelles. Il y a dix-neuf consonnes en français : b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z.
Les mots sans voyelles forment souvent des interjections comme grr, pff, ou pst, entre autres. Ils peuvent également servir d'abréviation à d'autres termes comme vs qui contient la première et la dernière lettre du mot versus.
DIPHTONGUE, subst. fém. LING. Voyelle qui, au cours de sa tenue (ou émission), subit une variation de timbre et qui, de ce fait, peut être considérée comme la fusion en une seule syllabe de deux éléments vocaliques perçus comme différents, successifs, et dont l'un est plus fermé que l'autre.
Le son « ch » est prononcé « ch » dans la plupart des mots français tels que : Charade- écharpe- avalanche- chaloupe- chien… Il est parfois prononcé « k » dans des mots dont la plupart sont d'origine grecque tels que : chorégraphie- chromer- chronologie– chorée- archétype – archange- manichéen- orchidée- orchestre…
Pourquoi le son (f) s'écrit-il ph ? Cette écriture traduit l'origine grecque du mot : ph transcrit la lettre grecque ? (phi majuscule) ? (phi minuscule). De même pharmacie (pharmacy en anglais) mais farmacia en italien, espagnol, catalan, galicien, portugais, corse et farmacie en roumain.
L'échelle pH est utilisée pour déterminer le degré d'acidité d'une substance. Elle représente la concentration des ions H+ dans une solution. Plus une substance contient d'ions H+ , plus elle est acide. Plus elle contient d'ions OH− , plus elle est basique.
2) Lorsque la phrase est négative, le "n'" est accompagné d'un adverbe ou d'un mot indéfini, tel que "pas" : pas, plus, rien, jamais, aucun, personne... Qui peut bien venir à cette heure-ci ? On n'attend personne.
Quand on n' précède un verbe, il y a toujours une deuxième négation qui suit (rien, pas, jamais...) ou que pour exprimer une restriction (ne...que). Quand le pronom indéfini on se trouve devant un verbe qui commence par une voyelle, remplace-le par le pronom il pour savoir si tu dois écrire la négation n'.
La prononciation d'origine
Dans le dictionnaire des frères Bescherelle (milieu XIXe siècle), on trouve la prononciation « chan-ti-i », pour le nom de la ville. Au XXe siècle, les dictionnaires ne donnent plus que la prononciation « chan-ti-yi », quel que soit le sens de chantilly .
On comprend ainsi que, normalement, on ne prononce pas le L, mais que ce n'est pas une « faute » de le faire. La bonne prononciation du mot persil, c'est donc « per-si ».
En phonétique, on appelle le son [j] le yod. Pour prononcer ce son, dîtes rapidement « i e i e i e i e i e », vous finirez par entendre le son [j] de cette manière !
L'orthographe rappelle
Quelques exemples d'emploi : rappelle-moi quand tu pourras , rappelle-toi , je vous rappelle dès que possible , je ne me rappelle pas .
Quand on écrit rappelle , il s'agit du verbe rappeler , avec la terminaison -e . Exemples : je te rappelle demain , je vous rappelle bientôt , rappelle-moi quand tu peux .
On écrit ainsi avec deux p : apprendre, apprécier, apporter, applaudir, approfondir, apparaitre, et cetera. Le plus souvent, cette double consonne provient de l'ancien préfixe latin ad, qui s'est changé en ap devant un radical commençant également par p.
Cette saucisse pimentée originaire d'Espagne et du Portugal se prononce « tchorizo » en Espagne. L'adaptation au français donnerait plutôt « chorizo », les puristes prononçant « tchorizo » comme en Espagne. Mais, sous l'influence des mots grecs, on entend aussi « korizo ».