Origine : Cette expression française d'origine proverbiale du XIIIème siècle signifie qu'une personne qui décide de se débarrasser de quelqu'un ou de quelque chose trouvera toujours une cause afin de se justifier. On invente des torts à ceux qu'on veut sanctionner ou éliminer.
Locution-phrase
(Proverbial) (Figuré) On trouve aisément un prétexte quand on veut se débarrasser de quelqu'un, on invente des torts à ceux qu'on veut sanctionner.
Christine de Pizan, « Qui veut tuer son chien l'accuse de la rage » (1410)
qui veut noyer son chien l'accuse de la rage. exp. Cette expression date du XIIIe siècle sous la forme "qui bon chien veut tuer, la raige li met seure". Noyer un gentil toutou est un acte barbare.
Ce proverbe signifie que lorsque l'on veut faire du mal à quelqu'un, on trouve toujours un moyen pour y arriver.
Quand on cherche à nuire à quelqu'un, on le fait souvent avec des calomnies. Ce proverbe est aussi répandu sous la forme suivante : "Quand on veut noyer son chien, on dit qu'il a la rage.".
Si quelqu'un est en mesure de travailler à des tâches laborieuses et pénibles, il est capable d'exécuter sans difficultés les plus simples. On retrouve cette expression dans l'œuvre d'Aristote. Celui qui accomplit de grandes choses ne rechigne pas devant de menues dépenses.
Les chiens aboient, la caravane passe. La malveillance d'autrui ne constitue pas un obstacle qui pourrait faire dévier d'un chemin dont on est sûr.
Il ne faut pas se laisser charmer par les louanges.
Ce proverbe rend compte du fait que le chien qui se trouve chez lui est sûr de lui, il aboie et devient menaçant dès qu'on l'approche.
Expression française du XIX e siècle d'origine arabe qui servait auparavant à décrire le comportement des chameaux qui continuaient d'avancer malgré les aboiements continus des chiens qui surveillaient les campements nomades rencontrés lors de leur passage.
Ce proverbe signifie qu'en cherchant mieux, on risque de perdre ce qui est bien.
Définition de l'expression « Pierre qui roule n'amasse pas mousse ». L'expression, parfois utilisée de manière elliptique : « Pierre qui roule… », signifie qu'une vie insouciante et instable ne permet pas d'amasser des biens (ou des richesses) et de construire un patrimoine consistant.
Qui sème le vent récolte la tempête. Une personne qui suscite le trouble ne doit pas s'étonner d'en subir les conséquences.
► Quel est le plus célèbre des proverbes connus ? Le proverbe connu le plus célèbre est : « Quand tout va bien on peut compter sur les autres, quand tout va mal on ne peut compter que sur sa famille. » (Proverbe chinois).
Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe toujours la pointe dans du miel. Le jour de grand vent, on mange les fruits du grand karité. Celui qui veut faire quelque chose trouve toujours des moyens, mais celui qui ne veut rien faire trouve toujours des excuses.
Dans l'expression "qui ne dit mon consent", le silence équivaut implicitement à donner son accord, en d'autres termes, l'absence d'objection correspond à une acceptation.
Quelque qui ne se manifeste pas, qui reste silencieux face à une décision ou à une parole donne implicitement son accord.
Quand nous utilisons l'expression « le diable se cache dans les détails » (ou « le diable est dans les détails »), cela signifie qu'aucun détail ne doit être délaissé. Il est primordial de prendre en compte tous les éléments qui pourraient être dissimulés afin de contrôler au mieux une situation.
Expression arabe: " Les chiens aboient, la caravane passe"
? [الكِلاَبُ تَنْبَحُ وَ القَافِلَةُ تَسيِرُ]? Les chiens aboient, la caravane passe. ⠀ Cette expression est dite lorsqu'une personne est sure d'elle-même et qui fait fi des remarques des autres afin de mieux avancer vers ses objectifs ou ses choix de vie.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif.
Parmi les autres canidés qui aboient, on peut citer le loup (qui, en plus, hurle, gémit et grogne) et le renard (qui, en plus, glapit et avertit). Les cris émis par le chevreuil, notamment en période de rut, sont aussi appelés aboiements en raison de leur similitude avec l'aboiement du chien.