كم عمرك ؟ Quel âge as-tu? كم عمر ، كم عمرك ؟
كم عمركِ؟ Tu as quel âge ? كم عمرك يا (مارك)؟
Quel est ton âge? ما هو عمرك؟
How old are you?
Quel âge as-tu ? / كم عمرك؟
tu as quel âge ? chHaal f 3merek ? [شحال ف عمرك ؟]
2 – Quel âge as-tu ? / Tu as quel âge ? → J'ai 26 ans. 3 – Quelle est ta date de naissance ? / Tu es né(e) quand ? → Je suis né(e) le 18 février 1989.
Formule interrogative moins familière et plus polie que "ça va ?". Leur sens est pourtant le même puisqu'on s'enquiert de la santé physique ou morale d'une personne. On s'attend à la réponse "Bien" ou "Mal". Exemple : Comment vas-tu ce matin ?
كم عمرك الان ؟ Quel âge as-tu ? كم عمرك؟
Il s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il accompagne ; il s'écrit quel(s) ou quelle(s) : Quelle heure est-il ? Quelles maisons sont à vendre ? Quel âge as-tu ?
TEST - Microsoft a lancé How-Old.net, un site capable, grâce à un algorithme, de déterminer l'âge et le sexe des personnes à partir d'une simple photo. Faites le test !
"Waynak" signifie "où es-tu ?" en arabe.
En langue arabe, "Je m'appelle" se dit "إسمي" (exemple avec le prénom Charbel).
Cela se produit souvent entre 18 mois et 2 ans. Pour aider votre enfant à développer son langage, soyez à l'écoute de ses signaux de communication et répétez ce qu'il dit correctement en ajoutant des mots.
« Papa » ou « maman » sont souvent les premiers mots lancés par bébé. Mais votre enfant pourrait vous surprendre en choisissant plutôt de dire un mot que vous lui répétez souvent et qu'il associe à un moment d'attention et d'amour.
Comme je l'ai mentionné plus haut, c'est justement autour de l'âge de deux ans que les enfants commencent à exprimer cette attitude d'opposition : dire « non » à une consigne, faire une crise lorsqu'on leur impose une limite...
"How old are you" est la forme la plus courante pour demander l'âge à quelqu'un.
► En anglais, on utilise le verbe « to be » : I am + âge (et non I have + âge). Exemple : I am twelve years old ou I am twelve → On dit soit l'un, soit l'autre.
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
De l'arabe خويا , khouya, forme dialectale de أخي , akhî (« mon frère »).
Bonne nuit en arabe tunisien : “liltek zina” ou “tesba7 3la khir” Bonne nuit en arabe marocain : tSbeH 3laa khir “تصبح على خير” ou Allah 'amsik 3laa khir “الله أمسك على خير” Bonne nuit en arabe algérien : « ليلة سعيدة »