cute adj. Mon petit chiot est vraiment adorable. My little puppy is very cute.
Viens quand tu veux! Come whenever you want!
est la manière de demander à quelqu'un comment il va. On y répond par : I'm fine, thanks ou very well, thank you ou so so (comme ci, comme ça). *attention à la prononciation de who comme dans blue et de how comme dans cow.
Afin de répondre à l'interrogation “How old are you?”, l'anglais reprend donc logiquement le verbe “TO BE” (+ number + years old) : I'm 34 years old. J'ai 34 ans. He will be eighteen next year.
Mon bébé, ma puce, mon chaton, mon amoureux.se, doudou, chouchou, mon nounours... Retour en enfance avec ces petits noms tendres. Si vous optez pour ce surnom, cela veut dire que vous êtes protecteur.
Détendu, à l'aise, décontracté. En orthographe traditionnelle (non réformée), toujours invariable : elle est très cool.
joli (jolie) fille, femme. pretty.
Contraire : abominable, affreux, détestable, effroyable, épouvantable, haïssable, ignoble, infect, odieux, répugnant.
Qui convient, correct. Oui, d'accord, c'est entendu.
En français, on peut dire « Je t'adore », « Je suis fou/folle de toi », « Je te kiffe », etc.
"PLS" est l'abréviation de position latérale de sécurité, utilisée à l'origine par les secours. Quand vous êtes en PLS, c'est que vous êtes KO, au bout du rouleau. Traduction : Vous êtes incapable de faire quoi que ce soit !
"Trop belle" dans un français correct voudrait dire qu'il y a trop de beauté dans la personne par rapport à un but. On doit donc compléter par "pour", comme dans le titre du film : "Trop belle pour toi". Autre exemple : " Cette robe est trop belle pour que je la porte au travail, je la garde pour sortir en ville."
Comment s'écrit la phrase ils sont trop mignons ? Comment accorder le mot mignon dans cette phrase ? Faut-il lui mettre un s à la fin ? Oui effectivement, on écrit toujours ils sont trop mignons , en ajoutant un s .
Contraire : affolé, agacé, agité, anxieux, énervé, exaspéré, fiévreux, inquiet, survolté.
Réponse : Les surnoms romantiques couramment utilisés dans les chansons d'amour arabes incluent « Hobi » (mon amour), « Ya habibi » (mon amoureux) et « Galbi » (mon coeur).
- Par exemple : si vous avez choisi un surnom enfantin, de type "bébé", "ma puce" ou "doudounette" : ça veut dire que vous êtes protecteur et attentionné. Mais ça signifie aussi que vous risquez de prendre un rôle de dominant dans votre couple....
"Mon amour, mon coeur, mon chéri" : des surnoms classiques
Ils représentent un message tendre, une façon de dire à l'autre qu'il est aussi vital que l'air qu'on respire. Comme ce sont de grands classiques qui s'accordent avec n'importe quel partenaire, ils manquent un peu d'originalité.
“How are you doing?” ou “How is it going?” (littéralement : “comment ça va”) : Très utilisées par les anglophones, ces expressions sont similaires à “how are you” en termes d'usage et font aussi partie de celles qui n'appellent pas vraiment de réponse.
Yes, I do. Yes, I like it.
Où habites-tu ? [exemple]
(aussi : Où habitez-vous ?, Où vivez-vous ?)
Wesh : Pour tout et rien, pour dire oui, mais aussi “hey !”