En philosophie la signification désigne un contenu de connaissance, non seulement le fond communicatif d'une expression de la langue, mais aussi le sens, la valeur, l'intention d'un geste, d'une pensée, d'un événement, d'une chose. Les problèmes commencent très vite.
Le pronom personnel en remplace un nom complément précédé de la préposition de : Il revient de la gare, il en revient ; L'ânesse mange de l'herbe, elle en mange. Ce complément a souvent une valeur de détermination : Quelle est la durée du voyage ? quelle en est la durée ?
Désigne la chose dont on a parlé ou qui est à proximité. Sert à indiquer un moment proche du moment présent. Exemple : Il viendra ce soir. On peut lui adjoindre -ci ou -là.
qui êtes-vous ? who is it ? [at door] qui est-ce ?, qui est là ? who is speaking ? [on telephone] qui est à l'appareil ?
Introduit un complément marquant un rapport de direction, de destination, de lieu, d'appartenance, de moyen, de manière ou de temps.
SOS est un signal de détresse et de demande d'assistance immédiate. Il s'agit d'une convention internationale. SOS est la transcription d'un code morse signifiant Save Our Souls ("sauvez nos âmes").
L'interprétation de S.O.S. comme étant l'abrév. de Save our souls « sauvez nos âmes » att.
Les omissions de "the" = quand n'est-il pas nécessaire d'utiliser "the" ? -> Ne pas mettre 'the' devant les noms de pays ou les noms propres: Ø England is an island. Ø Africa is a continent.
THAT : quand il s'agit d'une personne ou d'une chose. Comparé à WHICH, THAT s'utilise plus dans le langage parlé. Il est légèrement moins formel. En américain, on utilise souvent THAT à la place de WHICH.
L'adverbe là
Là s'écrit avec un accent quand il s'agit de l'adverbe : il a une valeur de lieu ou de temps.
cet, cette, ces. (latin populaire *ecce istum, istam, d'où cet, cette, etc.) 1. Détermine un nom désignant un être ou une chose qu'on montre (fonction déictique) ou dont il a été question (fonction anaphorique).
Le compte épargne-temps (CET) permet au salarié d'accumuler des droits à congé rémunéré ou de bénéficier d'une rémunération (immédiate ou différée), en contrepartie des périodes de congé ou de repos non prises, ou des sommes qu'il y a affectées.
acception, contenu, interprétation, portée, sens, signifié, valeur.
− Son ou groupe de sons articulés ou figurés graphiquement, constituant une unité porteuse de signification à laquelle est liée, dans une langue donnée, une représentation d'un être, d'un objet, d'un concept, etc.
L'adjectif est un mot qui donne une qualification au substantif; il en désigne la qualité ou manière d'être.
L'article zéro (noté Ø) ou l'absence d'article
La notion de généralité s'exprime sans article en anglais pour les noms dénombrables au pluriel comme pour les indénombrables que sont les noms abstraits.
Ordre de préparation
Mettre le thé et verser l'eau chaude (80-90°C). Laisser infuser pendant 3-5 minutes. Réchauffer le lait et verser dans la tasse (1/3 du volume de tasse), ensuite ajouter le thé infusé, mettre le sucre et mélanger.
La règle : Lorsqu'on doit placer A ou AN, on regarde toujours si après il y a un son consonne ou un son voyelle. S'il y a un son voyelle, on utilise ' an '. S'il y a un son consonne, on utilise ' a ' .
On utilise la marque 's pour exprimer une relation de possession entre deux choses. Elle s'utilise majoritairement lorsque le possesseur est un être animé (personne, groupe de personnes, animaux) ou un pays. - Exemples : Michael's phone is brand new.
Il se traduit généralement par « to » devant un verbe à l'infinitif mais il peut se traduire aussi par « in order to », qui est plus soutenu.
Il existe deux types d'articles : l'article défini (the) et l'article indéfini (a/an). Ceux-ci ne varient pas en genre. Il arrive parfois qu'on emploie un nom sans article.
En 1840, le terme a été utilisé par des partisans de Martin Van Buren, élu à la présidence des États-Unis en 1836, et surnommé « Old Kinderhook » (« le vieux de Kinderhook ») du nom de la ville new-yorkaise où il est né.
En code Morse international, SOS est arbitrairement le groupe homogène mnémotechnique du signal de détresse: • • • — — — • • • 1 aisément identifiable même pour quelqu'un ne connaissant pas la télégraphie et est facile à transmettre.