Une Middle school (équivalent du collège) en Floride. Le système éducatif aux États-Unis est l'enseignement dispensé aux élèves américains. Il est décentralisé, c'est-à-dire que les programmes sont décidés au niveau local, dans chacun des États. Aux Etats-Unis, l'école est obligatoire.
Third Year (Junior Year) Fourth Year (Senior Year)
La 3e en France correspond à son triple : 9th aux Etats-Unis.
High school représente en français les études secondaires (collège et lycée en France) et peut renvoyer à plusieurs domaines différents.
fifth num. Mai est le cinquième mois de l'année. May is the fifth month of the year.
Il est arrivé quatrième. He came fourth.
Les sixièmes sont les plus jeunes au collège. Year 7 students are the youngest in college.
Coincé entre le collège et l'enseignement supérieur, le lycée (ou « High School ») accueille les enfants du 9th au 12th grade, c'est-à-dire de 14 à 18 ans environ.
L'enseignement secondaire aux États-Unis regroupe généralement les « grades » (années scolaires) partant de 6 (11-12 ans) jusqu'au grade 12 (17-18 ans). Il se compose des Middle Schools (Grades 6 à 8) et High Schools (Grades 9 à 12).
Baccalauréat : A level ou Advanced level (GB) ; Aux États-Unis, on appelle ce niveau High School Graduation. Il ne permet pas d'entrer à l'Université et les futurs étudiants doivent d'abord passer un test, le plus courant étant le "Scholastic Aptitude Test".
Les élèves français finissent leurs cours à 17, voire 18 heures, tandis que les Américains terminent à 15 heures (ou plus tôt). Ils disposent donc de leurs après-midi pour pratiquer un instrument, faire du théâtre, du sport ou des activités extrascolaires qui leur apportent une grande ouverture.
Le lycée. Les élèves fréquentent le lycée entre 14 ans et généralement 17 ou 18 ans. Les cours sont organisés par matières.
Le système scolaire américain est entièrement décentralisé. Il revient à chaque État de prendre des décisions concernant les programmes, les manuels, la répartition et le montant des dépenses, ce qui a pour conséquence de fortes disparités, mais aussi une grande souplesse.
La classe de CM1 de Mme Anderson. Gita: Mrs. Anderson's fourth-grade class.
L'ordre est pareil qu'en français : jour / mois / année. On va écrire, par exemple, (Sunday) 12th July 1998 ou bien 12/07/1998 ou 12/07/98. A l'oral, par contre, on va dire (Sunday) the twelfth of July, nineteen ninety-eight.
Traduction de "classe de ce1" en anglais. J'avais une classe de CE1 de vingt enfants. I had a CE1 class [7 to 8 years old] of 20 students. C'est ma classe de CE1.
Il permet aux lycéens français d'obtenir en fin de terminale un diplôme américain homologué, le High School Diploma, simultanément à leur baccalauréat.
International Studies Charter High School (ISCHS) qui propose le programme "International Studies" doté d'un cursus français se hisse aux premiers rangs non seulement dans le comté de Miami-Dade mais aussi au niveau de l'Etat de Floride.
Convient pour le dressage, haute école, travail Equitación. Suitable for dressage, high school, working Equitación.