Origine : vient du latin azurium, lui-même issu de l'arabe lazaward qui signifie "bleu du ciel".
1. Le ciel ou l'air. 2. Couleur d'un bleu intense.
De l'espagnol maíz (même sens), du taïno mahiz . D'abord écrit maiz (1519), puis maizi (1533), et mais (1568) ; la forme maïs est attestée en (1555).
Synon. bleu d'azur, bleu d'émail, bleu de Saxe, safre, smalt, verre de cobalt : 2.
Cognat de l'espagnol azul (« bleu »), de l'italien azzurro (« bleu (clair) »), du français azur .
"Merci" en kabyle est généralement traduit par "tannemirt". Mais ce mot peut aussi s'écrire "thanemirth".
"Azul fellawen !" est la façon la plus commune de dire "bonjour" en kabyle.
L'azur signifie à l'origine le lapis lazuli et sa couleur, appelée bleu outremer. Il vient du latin médiéval azurium, tiré de l'arabe al-lazward, ou du persan lazhward (bleu). Par extension, il désigne un bleu intense et lumineux. Et son bel azur étonné. »
Qui manque d'énergie, de volonté et de courage, qui est faible, voire lâche.
Étymologie. (1582) Via l'espagnol patata (« plante convolvulacée »), du taïno batata .
Pour les uns, le mot chocolat composé de « choco » : bruit et de « alte » : eau, dériverait des mots aztèques « tchoco » et « lattle » signifiant le bruit fait par le batteur de chocolat quand il remue la boisson dans la chocolatière avec un moulinet.
Langue française à été crée en 1539 par François 1er et le Français c est simple tu l écris en grec et s exprimé en latin oil ou doc Mr ,Mme recevez mes salutations distinguées .
Du latin elixir emprunté à l'arabe ibérique médiéval إكسير, āl-ʾiksyr (« pierre philosophale »). Lui-même vient de la juxtaposition de l'article défini arabe ال , āl (« le », « la ») avec le grec ancien ξηρίον , xêríon (« poudre siccative à mettre sur les blessures »), dérivant de ξηρός , xêrós (« sec »).
De l'anglais alligator , lui-même issu de l'espagnol el lagarto (« le lézard »).
(Nom commun 2) Emprunté au néerlandais bote (« botte de lin ») du verbe boten (« frapper »). Ou bien du latin botulus qui exprime un assemblage de choses diverses.
Associez-le à du vert et du jaune pour une impression tropicale ou encore à des tons neutres, tels que l'eau de Nil ou le bleu canard, pour un style apaisant qui vous rappellera l'été toute l'année.
En réalité, le vert d'eau est une teinte bien spécifique (ni chaude, ni froide) que l'on pourrait ranger entre le vert amande et le bleu clair. Autrement dit, ce coloris très doux est un vert clair qui rappelle la nature et permet de nombreuses associations de couleurs.
Dans ce cas, "Yemma" est la traduction kabyle de "Maman". Quand "Papa" se dit "Baba".
Dans kabyle , pardon se traduit par : smah .
âge dans kabyle se traduit par : lamer (1 traductions totales). Les traductions en contexte avec âge contiennent au moins des phrases 127. Entre autres : Quel âge as-tu ? ↔ Achh'al g lamer ik ? .
Pris absolument, ce terme dit : Dieu, le Maître souverain. 28Les Kabyles disent : a Bab-iw (inu), ô mon Maître. On dit de Dieu : d Bab l lumur, il est le Maître de toutes choses. D bab n tezmert (yeqwan), le Tout-Puissant.
Dans ce cas, "Aqjun" est la traduction de "Chien" en kabyle. La race de chien la plus répandue dans l'Atlas est le Aïdi.
L'islam s'est installé au Moyen Âge et il constitue la religion majoritaire des Kabyles. Son influence sur la culture, la société est majeure ; et ce à travers diverses périodes historiques. Au début de la conquête musulmane du Maghreb, la population berbère se convertissait massivement.