Le portugais est la langue maternelle du Portugal. Cette langue latine est celle qui ressemble le plus à l'espagnol, les deux langues ayant une culture et des influences similaires tout au long de leur histoire.
Les langues espagnole et portugaise partagent une grande quantité de mots qui sont écrits de manière identique ou pratiquement identique (même s'ils peuvent se prononcer de manière parfois très différente).
Il appartient à la famille des langues ibéro-romanes et présente de nombreuses similitudes avec le castillan. En Galice (Espagne) est parlé le galicien, avec qui il est très étroitement apparenté.
Alors comment font-ils ? Tout d'abord, les portugais maitrisent plutôt très bien l'anglais et le français. L'anglais, ils le parlent bien et plutôt sans accent. Ils apprennent l'anglais des leur plus jeune âge et surtout la télévision et les films sont diffusés en VO et sous titrés en portugais.
Il est à noter que, compte tenu de l'intercompréhension linguistique entre le portugais et l'espagnol, ces langues occupent ensemble la 3ème place. Le portugais et l'espagnol forment ensemble une communauté linguistique. Il n'y a donc aucun doute sur le potentiel de chacune des langues et des deux ensemble.
L'idée d'une union politique entre les deux pays divise les Portugais et provoque de l'indifférence en Espagne. Près de 40 % des Portugais seraient d'accord pour intégrer une fédération ibérique.
Tout va mal, et tout se passe très mal, sans rien pouvoir y faire. Les services publics sont piteux, la vie est d'une tristesse et le futur est incertain.
« Obrigado » signifie « Merci » en portugais. Ce terme s'accorde avec le genre de la personne qui le prononce. Un homme dira toujours « Obrigado« , tandis qu'une femme dira « Obrigada« . La signification de ce mot provient du latin « obligare » qui signifie « responsabiliser » / « devoir ».
C'est une langue relativement facile à apprendre
Et si vous parlez déjà l'espagnol ou le français, le portugais, qui bénéficie d'une structure de phrases similaire à l'anglais, a en commun une large part de son vocabulaire avec ces langues.
Tuga. Désormais on l'entend à toutes les sauces. C'est un terme affectif que l'on retrouve au Portugal.
Le portugais. Comme la France et l'Espagne, le Portugal fut une province romaine que l'on appelait alors la Lusitanie. C'est ce qui explique aujourd'hui pourquoi, aujourd'hui, les parlants portugais sont appelés des lusophones.
Le portugais est actuellement la cinquième langue la plus parlée au monde et est la langue officielle du Portugal, Brésil, Angola, Cap Vert, Guinée-Bissau, Mozambique, São Tomé e Principe et Timor-Leste. Elle est également utilisée à Macao, territoire qui fut sous administration portugaise jusqu'en 1999, et à Goa.
Si pour les hispanophones, le portugais sera l'une des langues les plus faciles à apprendre, les adeptes de l'italien auront accès à une langue peu connue et assez mystérieuse : le roumain (eh oui, le mot « Roumanie » vient en fait, à l'origine, de Rome !).
Les pays africains lusophones, à savoir l'Angola, le Cap-Vert, la Guinée-Bissau, le Mozambique et São Tomé e Príncipe, partagent une forte identité linguistique et culturelle, un système de gouvernance similaire et une longue tradition de contacts et d'échanges réciproques.
En général, les français s'acclimatent très bien au Portugal. Malgré quelques différences culturelles, Ils se sentent rapidement chez eux.
Les blonds viennent de partout…
Des raisons aussi anciennes que le peuplement de la péninsule ibérique. La couleur blonde ne serait apparue qu'il y a 11 000 ans, sans que l'on sache exactement où.
Sim / Não : Oui / Non. Se faz favor ou Por favor : S'il vous plait. De nada / E um prazer : De rien / Je vous en prie. Com licença / Desculpe : Excusez-moi.
Parce que ces « avecs » sont souvent arrogants et arrivistes. Ils viennent en terrain conquis, et pensent qu'ils sont encore plus chez eux que ceux qui y habitent. Parfois même, ils sont irrespectueux envers les locaux, qu'ils qualifient volontiers de « blédards ». C'est ceux-là qui ne sont pas bien vus au Portugal.
Étymologie et généalogie des DA SILVA
Origine : est un nom de famille, forme portugaise de la foret , surnom de l'homme qui habitait pres de la foret ou de forestier .
Les portugais sont petits
Ils ont cette réputation d'être petit et en tant que pays du sud de l'Europe, il faut dire qu'elle est méritée. En effet selon Wikipédia, les portugais se classent dans le top 5 des plus petits habitants d'Europe, avec une taille moyenne d'1m74 pour les hommes et 1m64 pour les femmes.
Le bacalhau - ou morue – est sans aucun doute, un des plats les plus populaires et renommé de la cuisine portugaise.
La pension de vieillesse est attribuée au bénéficiaire qui, à la date de la demande, a: Atteint l'âge normal d'accès à la pension: 66 ans et 7mois en 2022.
Cristiano Ronaldo: la star du ballon rond
Cristiano Ronaldo! ». C'est impressionnant de voir comme le Portugal est directement associé à Ronaldo partout dans le monde. Faites vous-même le test et demandez à quelqu'un de votre entourage de citer un portugais connu, il vous citera probablement Ronaldo !