Canucks. C'est un surnom donné aux canadiens.
Toutefois, les deux communautés désignent cette équipe avec des surnoms fort différents : tandis que les francophones parlent des « Glorieux », de la « Sainte-Flanelle », du « Tricolore » ; les anglophones, eux, disent plutôt « Habs » (diminutif d'habitants qui, au Québec, peut signifier « habitants de la campagne » ou ...
Il ne faut pas confondre français québécois et français canadien. En effet, à strictement parler, le français canadien constitue un ensemble qui comprend le français québécois et les français de diverses autres régions et origines.
La cité des mille lumières, Montréal, Paris.
Voici quelques comportements à bannir dès que vous franchissez le sol canadien. Première règle à respecter : évitez de fumer ou de boire de l'alcool dans un lieu public comme dans la rue, à la terrasse d'un restaurant ou d'un café ou encore dans un parc.
En gros, les Québécois trouvent les hommes français simultanément machos, galants, romantiques et volages. Ils ont moins d'idées préconçues sur les Françaises, sauf qu'ils sont déçus qu'elles ne ressemblent pas plus à Amélie Poulain.
Un promontoire de plus de 98 mètres, appelé le Cap Diamant, domine le site et se prête admirablement bien aux travaux de fortifications qui valent à Québec le surnom de « Gibraltar d'Amérique du Nord ». Québec tire probablement son nom d'un mot algonquien qui signifie « rétrécissement de la rivière ».
La légende a pris naissance en 1924 quand le propriétaire du Madison Square Garden (New York) Tex Rickard s'était fait dire que le fameux "H" représentait les franco- phones du Québec qu'on désignait alors comme les Habitants. Le surnom tient de- puis3 ».
La Ville lumière est l'un des surnoms les plus connus de la capitale. Paris est appelé de cette façon depuis le XVIIe siècle, et contrairement à ce qu'on pourrait croire, cela n'a aucun lien avec les philosophes des Lumières, apparus un siècle plus tard.
Français canadien : je t'adore (pour dire je t'aime). Français canadien : je t'aime (pour dire je t'aime bien). Féroïen : eg elski teg.
Allo ! = salut, hello !
Le nom « Canada » vient probablement du mot huron-iroquois « kanata », désignant un « village » ou « bourgade ». En 1535, lorsque deux jeunes autochtones indiquent à l'explorateur français Jacques Cartier le chemin de kanata, ils font en fait allusion au village de Stadacona, l'emplacement actuel de la ville de Québec.
Par ailleurs, le col passe du blanc au bleu. En 1916, un « H » pour Hockey remplace le « A ». La modification est liée à l'acquisition du club par le Canadien Hockey Club que dirige M. George Kennedy.
En effet, ils remportent la Coupe Stanley en 1930 et en 1931, devenant ainsi, pour la première fois de leur histoire, doubles tenants du titre. En 1931‑1932, l'équipe décroche son quatrième titre de la Division canadienne en cinq saisons, mais perd en demi‑finale contre les Rangers de New York.
Le français est l'une des 2 langues officielles du Canada. La plupart des Canadiens francophones habitent au Québec, mais bon nombre d'entre eux habitent aussi dans d'autres provinces ou territoires du Canada. La taille des communautés francophones dans les villes et les villages hors Québec varie.
La différence en Québec et Canada apparaît donc évidente : le Québec est une province tandis que le Canada est un pays.
Le premier nom connu pour désigner le territoire où est située la Ville de Montréal est Hochelaga. Ce nom sert alors d'appellation pour un village amérindien établi au pied du mont Royal. En 1535, le navigateur malouin Jacques Cartier (1491-1557) débarque en ces lieux.
La raison principale pour laquelle les Québécois parlent de moins en moins le français est la qualité inacceptable de la version de cette langue qui est pratiquée au Québec. On ne parle pas ici de la langue d'une petite élite cultivée.
Les Québécois supportent peu les incursions dans leur intimité, et il est mal vu de leur poser des questions personnelles (par exemple « où avez-vous acheté votre casserole ? »), car ce qui est pour nous un signe de politesse leur paraît le début de la drague ou d'une psychanalyse.
Comportement. Les canadiens sont fiers de leur identité propre, de leur culture et n'aiment pas être confondus avec les américains. Au Canada, les rapports entre les gens sont souvent moins formels que chez nous et plus décontractés.