Pour cela, il suffit de remplacer le mot en question par You are. Si la phrase a toujours un sens, alors il faudra mettre You're. Mais si la phrase ne veut plus rien dire, alors il faudra mettre Your.
En anglais, on utilise un adjectif possessif devant les noms désignant les parties du corps, les vêtements ou objets portés. She had her hands in her pockets. (Elle avait les mains dans les poches.) Pour souligner la possession, on peut avoir recours à own.
Les anglophones eux-mêmes confondent souvent « it's » avec « its », mais la différence est simple. « It's » veut dire « c'est », étant l'élision de « it » et « is ». Par contre, « its » est un adjectif possessif (déterminant) qui veut dire « son », « sa » et « ses ».
information technology; the use and organization of computers to store and communicate information, etc.
Eh oui, même si leur sens est le même, ils ont une différence. Je vous donne un indice : c'est une question de distance. Si l'objet dont on parle est proche, nous utiliserons THIS (au singulier) ou THESE (au pluriel). Si l'objet est loin, nous utiliserons THAT (au singulier) ou THOSE (au pluriel).
Ainsi, il existe une manière très simple de voir si, en entendant une phrase, il faut écrire Your ou You're. Pour cela, il suffit de remplacer le mot en question par You are. Si la phrase a toujours un sens, alors il faudra mettre You're. Mais si la phrase ne veut plus rien dire, alors il faudra mettre Your.
Le sexe de l'adjectif est déterminé par son référent: s'il s'agit d'une personne de sexe masculin, on emploie his; s'il s'agit d'une personne de sexe féminin, on emploie her.
Pour indiquer la possession, on emploie l'adjectif possessif. Le sexe de l'adjectif est déterminé par son référent: s'il s'agit d'une personne de sexe masculin, on emploie his; s'il s'agit d'une personne de sexe féminin, on emploie her.
Le génitif en anglais se construit généralement avec une apostrophe suivie d'un "s" ou avec la préposition "of". Le génitif aide à exprimer une notion d'appartenance ou de dépendance. Faire des exercices régulièrement est essentiel pour maîtriser les règles du génitif.
We est la traduction anglaise du pronom personnel 'Nous'.
(Sigle) De l'anglais U.S.A. , lui-même sigle de United States of America (« États-Unis d'Amérique »).
Les pronoms personnels sujets sont : I, you, he/she/it, we, you et they. Les pronoms personnels objets sont : me, you, him/her/it, us, you et them.
HIS et HERS sont les équivalents de nos “le sien”, “la sienne”, “les siens” et “les siennes”. Le même principe est appliqué, il incombe de se référer au possesseur pour choisir le pronom masculin HIS ou le féminin HERS. Marie cannot find HER bag in the locker room. She doesn't know where she left HERS.
C'est-à-dire, les pronoms des genres auxquels il s'identifie, et qu'il faut employer pour le désigner. A savoir, "he" (il) et "they" ("eux", "elles"), soit le pronom neutre couramment employé par les personnes non-binaires.
C'est une indication que certaines utilisatrices écrivent sur leur page de profil pour signifier qu'elles souhaitent être désignées par des pronoms féminins (comme elle , en français). En effet, she et her sont deux pronoms féminins anglais.
« I » est le pronom personnel sujet à la première personne du singulier (l'équivalent de « je » en français). « Me » est le pronom personnel complément à la première personne du singulier (l'équivalent de « me »).
*How= comment. How are you? est la manière de demander à quelqu'un comment il va. On y répond par : I'm fine, thanks ou very well, thank you ou so so (comme ci, comme ça).
“Comment ça va ?” : Demander de façon formelle
Par exemple, vous pourrez dire à votre patron ou futur patron : “Good morning. How are you, Sir?” ou bien “How are you, Madam?” si c'est une femme.
That/those. Avec that (those au pluriel) l'énonciateur considère que son interlocuteur partage avec lui un savoir, qu'ils ont tous les deux bien identifié au préalable ce dont parle l'énonciateur.
En anglais, nous utilisons le pronom that pour désigner un objet ou une personne qui se trouve loin de nous. Pour choisir entre this et that, la règle est simple : ➡️ Si vous parlez d'un objet ou d'une personne qui est proche de vous, à portée de main, vous le désignez avec this.
Comme nous l'avons vu, les propositions déterminatives sont normalement introduites par that. Cependant, en anglais britannique, le mot that peut être remplacé par which sans affecter le sens de la phrase. Who ate the chocolates that I bought yesterday?