Google traduction arrive en tête du classement, car c'est l'application qui possède la plus grosse base de données linguistiques, compte-tenu du nombre des utilisateurs des produits Google. Néanmoins, le résultat est loin d'être parfait.
Google Traduction
Google Traduction est certainement le traducteur en ligne le plus connu. S'appuyant sur le savoir-faire de Google en matière d'intelligence artificielle et de deep learning, c'est un outil très efficace même s'il n'est pas infaillible.
DeepL. DeepL est un des meilleurs traducteurs en ligne gratuits et est créé par Linguee. Il s'agit de l'outil le plus puissant et le plus avancé du marché à l'heure actuelle. DeepL permet de traduire un texte dans près de 26 langues différentes.
DeepL Traduction – DeepL Translate : le meilleur traducteur au monde.
À partir de sources fiables, DeepL appuie ses traductions notamment sur des oeuvres littéraires, brevets de l'Unesco, textes alimentés par son moteur de recherche de traduction multilingues Linguee. Et il faut avouer que cela s'avère très efficace !
La meilleure : Google Translate
Le service de traduction de Google couvre la plus grande partie des besoins génériques.
S'il devait y avoir un record mondial Guinness pour le site Web le plus traduit au monde en 2022, le gagnant serait le site Web des Témoins de Jéhovah. Cela peut sembler choquant et incroyable, mais le site Web jw.org est disponible en 1 055 langues en 2022.
Google Traduction
Géant de la traduction, c'est le traducteur en ligne le plus connu. Celui que tout le monde connaît. Il permet de traduire des textes et documents dans plus de 90 langues, de l'afrikaans au zoulou, en passant par de nombreuses langues du monde entier dont l'anglais et le français bien évidemment.
Le meilleur traducteur automatique au monde
Les réseaux neuronaux de DeepL sont capables de saisir les moindres nuances et de les traduire comme aucun autre logiciel de traduction. Nous effectuons régulièrement des tests à l'aveugle afin d'évaluer la qualité de nos modèles de traduction automatique.
Vous pouvez consulter la liste des traducteurs agréés sur le site de votre consulat. La signature du traducteur devra être légalisée par le consulat.
Google Traduction – Applications sur Google Play.
Google Traduction fonctionne désormais en hors-ligne avec 51 langues. Attendue par beaucoup, la nouvelle version de Google Traduction (en version 2.6) est arrivée sur Android. Google Traduction (ou Translate) est un outil presque universel capable de traduire du texte écrit ou lu dans plus de 60 langues.
Cette app se veut très simple d'utilisation : après sélection des deux langues, il suffit de maintenir le doigt à l'écran, de parler, puis de laisser faire l'application qui livrera une traduction dans la seconde. La seule petite bizarrerie, c'est qu'il faut tenir l'iPhone à l'envers pour « améliorer les résultats ».
DeepL propose en effet une version gratuite accessible simplement depuis son service en ligne, depuis n'importe quel navigateur internet. Vous pouvez aussi télécharger gratuitement le logiciel Desktop pour Windows ou Mac, et les applications mobiles pour smartphones et tablettes sous Android ou iOS (iPhone, iPad).
DeepL est une entreprise allemande qui propose un service de traduction automatique en ligne. Fondée en 2017 par une équipe issue du dictionnaire bilingue en ligne Linguee, la firme propose désormais la retranscription de textes en 26 langues différentes.
Si vous ne parvenez pas à ouvrir DeepL.com dans votre navigateur, ou si certaines fonctionnalités du traducteur en ligne ne fonctionnent pas correctement, la cause est peut‑être due à un pare‑feu, un VPN ou un serveur proxy qui bloque vos requêtes.
Un bon traducteur est avant tout passionné par l'usage de sa propre langue. Son implication dans vos projets est animée par son exigence de précision sémantique bien sûr mais aussi de respect du style et des nuances propres à l'environnement de chaque texte.