Exemples. Assez rare en français, le tréma se rencontre par exemple dans les mots suivants : ë : aiguë*, ambiguë*, béguë*, bisaiguë*, boësse, boëte, canoë, ciguë*, contiguë*, exiguë*, foëne, maërl, moëre, taël, Azraël, Gaël, Gwenaël, Ismaël, Israël, Joël, Judicaël, Maëline, Michaël, Nathanaël, Noël, Raphaël, Staël.
Lorsque oï est suivi d'une consonne, le ï se prononce comme la voyelle i; on prononcera donc stoïque [stɔik] (sto-ik). Lorsque le ï est suivi d'une voyelle, le oï se prononce [ɔj] comme dans coyote [kɔjɔt]. Le tréma sur le i permet aussi de séparer le o des lettres in dans le nom coïncidence et ses dérivés.
aïeul, celluloïd, haïr, laïque, païen, coïncidence, haïssable, maïs, baïonnette, coïnculpé, hébraïque, mosaïque, paranoïa, caïd, coït, héroïne, naïade, polaroïd, égoïne, héroïque, naïf, stoïcisme, camaïeu, faïence, inouï, ouï-dire, troïka, Caraïbes, glaïeul, laïque, ouïe, Zaïre.
Le tréma est plutôt rare en français. Larousse nous explique qu'il se "met sur les voyelles e, i et u pour indiquer que la voyelle qui précède doit être prononcée séparément." C'est ce que l'on appelle en langage savant une diérèse, du grec ancien diairesis, "séparation".
Enfin, on notera que le terme Noël est doté d'un tréma, un signe typographique composé de deux points placés sur la lettre « e ». Celui-ci est inséré uniquement sur des voyelles et indique en français que la voyelle précédente doit être prononcée séparément de celle qui la suit.
Les accents (aigu, grave, circonflexe) et le tréma sont des signes auxiliaires. Ils permettent à l'oral de marquer la prononciation et à l'écrit de pouvoir différencier certains mots. En règle générale, -l'accent ne se place pas sur une voyelle précédant une double consonne.
préconisent de placer systématiquement le tréma sur la voyelle prononcée. Ainsi sont admises les graphies aigüe, ambigüe, ambigüité, cigüe, exigüe, exigüité, contigüe, contigüité… , le tréma n'a pas vraiment de fonction phonétique.
Pour les logiciels acceptant son Alt-code ; maintenir la touche Alt appuyée, écrire 304 au pavé numérique, relâcher la touche Alt.
En allemand, le u umlaut représente la forme métaphonique du « u » et se prononce /y/. À l'origine, la métaphonie était représentée en écrivant la lettre « e » à la suite du « u » ; ce « e » devint suscrit au « u », puis progressivement simplifié par deux barres et finalement deux points.
Il se trouve sur les adverbes en –ûment1 : assidûment, crûment, dûment, goulûment : Cet élève travaille assidûment. Il se place sur les pronoms possessifs nôtre et vôtre alors que les déterminants posses- sifs n'ont pas d'accent circonflexe : Prenez notre voiture / prenez la nôtre.
L'accent circonflexe disparait sur i et u. On le maintient néanmoins dans les terminaisons verbales du passé simple, du subjonctif et en cas d'ambigüité.
Signe diacritique ou diacritique (nom masculin), élément adjoint à une lettre d'un alphabet pour en modifier la valeur ou pour distinguer des mots homographes. (Cet élément peut être suscrit [accents], souscrit [cédille] ou placé à côté de la lettre qu'il modifie.)
L'accent circonflexe, vous savez, c'est ce petit chapeau qui coiffe certaines voyelles. Son nom lui vient du latin "circumflexus", fléchi autour, car il est courbé autour de la lettre qu'il accompagne.
Les claviers standard Windows français ne possèdent pas de touches spécifiques pour taper les lettres "â" "Â". Mais il existe une façon de faire apparaître ces caractères sous Windows : Maintenir la touche Alt enfoncée et taper respectivement les nombres 0226 et 0194. Appuyer sur la touche ^, puis sur la touche a.
Il y a ceux qui se placent au-dessus des lettres, les accents grave, aigu et circonflexe, mais aussi le tréma, comme sur le e de "Noël", et il y a la cédille, le seul signe diacritique qui se place sous une lettre.
Noël n'est pas considéré comme un jour férié officiel en Afghanistan, en Algérie, en Azerbaïdjan, au Bahreïn, au Bhoutan, au Cambodge, en Chine (sauf à Hong Kong et Macao), aux Comores, en Iran, en Israël, au Japon, au Koweït, au Laos, en Libye, aux Maldives, en Mauritanie, en Mongolie, au Maroc, en Corée du Nord, en ...
Pourquoi Noël est une fête païenne ? Si Noël est une fête païenne, c'est parce que ses premières origines remontent à avant la période chrétienne de l'Europe. En effet, la période du 25 décembre a d'abord été associée au culte de Mithra et plus généralement au retour de la lumière et à la lutte contre l'hiver.
L'accent circonflexe est le vestige d'un "s" étymologique. Par exemple : "gâteau" vient de. "gastronomie" !
Selon la nouvelle orthographe, on ne met pas d'accent circonflexe sur le i qui précède un t. On peut donc aussi écrire : maitre, maitresse. maitre-à-danser.
Sur ordinateur, les majuscules accentuées peuvent être saisies au moyen des raccourcis clavier suivants : É = Alt + 144. È = Alt + 212. Ê = Alt + 0202.