إلى اللقاء جميلتي beslama= c'est à dir au revoir zayn= c'est à dir la belle.
Traduction à bientôt en arabe tunisien : beslama.
Bienvenue : marahba. Bonjour : sabah el-khir (prononcer sbahlrir). Au revoir : besslama.
"Starfoullah" signifie en arabe : "Que Dieu me pardonne". Ce terme marque la surprise ou le dépit par rapport à une situation.
Si vous voulez dire je t'aime à une personne d'origine marocaine, dîtes lui “Nbrick”. D'autres pays utilisent aussi ce terme très apprécié.
"أشتاق إليك" (ou "'ashtaq 'iilayk") veut dire "Tu me manques". Et "Mon amour" est traduisible par "حبي" (se prononçant "hubiy"). Ainsi, "Je t'aime mon amour" s'écrit "أحبك يا حبيبي" (ou "'Uhibuk ya habibi").
Il aime que vous sachiez exactement ce que vous voulez et que vous lui montriez à quel point vous le désirez. Comprenons-nous bien, les hommes aiment regarder le corps de leur femme se déhancher sensuellement pour leur seul plaisir. N'oubliez donc pas que l'effeuillage est un moment privilégié pour lui.
Traduction pardon en arabe tunisien : samah ni.
Traduction bisou en arabe tunisien : boussa.
Merci en marocain : Choukran.
Wesh rak ? pour “comment vas-tu ?” à l'adresse d'un homme, ou Wesh raki ?, à l'adresse d'une femme.
Dites-lui « Ana Ba-heb-bak », qui est la traduction de « Je t'aime » en égyptien. Si vous vous adressez à un homme, vous devrez lui dire « Bahibak ».
Autant ces messieurs aiment soutenir leur femme, autant ils aiment ausi que celles-ci soient courageuses et qu'elles puissent affronter des moments difficiles sans l'aide de personne. S'il aime votre côté femme fatale, il aime aussi vous voir au naturel, sans maquillage et en vêtements d'intérieur.
L'étude détaillée, qui a été publiée mercredi 24 mars 2021, indique que dans le Grand-Tunis, pour qu'une famille avec deux enfants de 7 et 14 ans puisse accéder, aujourd'hui, à des conditions de vie dignes, le budget nécessaire ''minimum'' s'élève à 1.850 DT par mois.
Les tenues occidentales sont tolérées en évitant les débardeurs trop décolletés et les mini-jupes trop court quand on se balade en ville, à l'hôtel et à la plage il n'y a pas de problèmes.
Hayati est d'origine arabe. Ce prénom signifie « qui guide au droit chemin ».
Vous entendrez par exemple “habibi” qui veut dire “mon chéri” ou encore “hayati” qui signifie “mon existence”.
أولا، أنتِ جميلة.
En Algérie, on dira “mama” (ماما) pour dire maman.
Étymologie. Littéralement « mon amour ». Composé de l'arabe حَبِيب , ḥabīb (« chéri ») et le suffixe ـي, -ī. Forme de la racine ح ب ب (ḥ b b).
Du baba (papa) à la mère, des emplois parallèles en arabe marocain et dans les parlures jeunes en France.