C'est une interjection désuète que Vaimalama Chaves, a remise au goût du jour le soir de son élection. Mais d'où vient ce terme? Le Figaro revient sur son origine.
sapristi ! interj. Juron familier marquant l'étonnement, l'impatience, l'exaspération.
L'usage de saperlipopette remonte au moins à 1861, puisqu'on le trouve dans l'opérette Apothicaire et perruquier, d'Élie Frébault, musique de Jacques Offenbach, représentée pour la première fois, à Paris, sur le théâtre des Bouffes-Parisiens, le 17 octobre 1861.
Ut, zut serait une corruption du latin ut , formule de souhait dans l'argot des typographes : Ut […] C'est le premier mot du souhait que se faisoient en buvant les anciens imprimeurs […] : Ut tibi prosit meri potio (« Que grand bien vous fasse ce bon vin pur »). Par abréviation l'on se contenta ensuite du mot ut.
1. Expression grossière traduisant sous forme d'interjection une réaction vive de dégoût ou de colère. 2. Dans la religion chrétienne, parole offensante pour Dieu ou pour quelque chose de sacré pris, mal à propos, à témoin.
Définition de saperlipopette interjection
familier et vieilli Juron exprimant le dépit. syn. saperlotte, saprelotte.
fichtre !
Familier. Marque l'étonnement, l'admiration : Fichtre ! je ne l'aurais pas cru.
Interjection. (Vieilli) Marque l'étonnement, juron.
Annexe d'une église où l'on conserve les vases sacrés, les ornements d'église et où les ministres se préparent pour célébrer le service divin.
(Linguistique) Transposition dans un ordre différent des lettres qui composent un mot (ou une suite de mots), disposées de telle sorte qu'elles forment un ou plusieurs autres mots.
", exprime communément la surprise, l'étonnement, juste après la découverte d'une information ou d'une vision singulière. Terme ancien, employé aujourd'hui sur un ton plutôt familier et amusé. Exemple : Saperlipopette ! Ce chien s'est encore oublié sur mes rosiers !
grossièreté
Caractère de ce qui est grossier, épais : Grossièreté des traits. 2. Manque d'éducation, de finesse, de goût : La grossièreté de ses manières est choquante.
peaufiner
Apporter un soin minutieux dans l'exécution de quelque chose : Peaufiner un travail.
Nous serions tous le «narvalo» de quelqu'un. Attesté depuis 2003, le terme est issu du romani, langue notamment parlée par les gitans, bohémiens et tziganes, comme l'indique le Trésor de la langue française. Il signifie «idiot», «fou» et «imbécile».
Ce mot Poucave est utilisé pour désigner une personne qui rapporte, qui révèle les secrets. C'est un mot qui a pour racine le verbe Poukh utilisé dans la langue des Roms, des gitans, et qui signifie trahir, dénoncer. Ses synonymes sont balancer, cafter, rapporter.
1. Autrefois, sodomite. 2. Individu quelconque : Un bon, un pauvre bougre.
Attrait naturel vers les biens matériels, terrestres, et en particulier penchant aux plaisirs sensuels.
Petit trafiquant indélicat et sans envergure, individu de mauvaise foi. Individu incompétent et peu scrupuleux en affaires.
déloyauté, fausseté, félonie, fourberie, hypocrisie, machiavélisme, mauvaise foi, noirceur, rouerie, trahison, traîtrise. – Familier : roublardise. – Littéraire : infidélité, scélératesse, sournoiserie, venin, vilenie.
Se mettre sur une branche, sur une perche pour dormir, en parlant des poules et de quelques oiseaux : Les faisans juchent sur les arbres. 2. Familier et vieux. Loger très haut quelque part : Jucher au sixième étage.
(Verlan) Chien. Utilisé dans des expressions négatives ou péjoratives. Mon employeur me traite comme un iench.
Le terme "Cheh" est utilisé par les adolescents pour dire à une personne qu'elle n'a que ce qu'elle mérite, que ce qui lui arrive est bien fait.
1. Qui est trop long, diffus, chargé de détails inutiles : Description prolixe. 2. Qui se perd en développements superflus : Écrivain prolixe.