Avant, il y a très, très longtemps, le marchand de sable et le marchand de sons étaient ennemis. Il leur arrivait de se croiser et de se lancer des regards furieux.
Le marchand de sable est un personnage légendaire, chargé d'endormir les enfants en laissant tomber du sable sur leurs yeux. Au départ il s'agissait d'une vraie profession : un marchand de sable, un métier disparu. C'était du sable blanc (abrasif) vendu à la pelle ou au seau.
Dans les pays germaniques et scandinaves, on me nomme Sandmännchen, le « très petit homme de sable » ; dans les pays anglo-saxons, je m'appelle the Sandman et au Québec, je suis apparenté au Bonhomme Sept-Heures, être beaucoup moins sympathique qui vient chercher les enfants qui ne dorment pas.
Le Marchand de Sable vit une existence paisible à Somnia, une contrée lointaine où tous les rêves deviennent réalité. Grâce à sa poussière magique, il apporte nuit après nuit de merveilleux rêves aux habitants de la planète Terre.
L'expression ''le marchand de sable est passé'' veut dire pour les enfants qu'ils ont sommeil et doivent aller se coucher. Au XVIIIème siècle, les gens disaient qu'ils ''avaient du sable dans les yeux'' pour exprimer le fait qu'ils soient fatigués et qu'ils devaient dormir.
Le Marchand de sable qui passe, op. 13, est une musique de scène composée par Albert Roussel en 1908 pour quatuor à cordes, harpe, hautbois, cor, flûte et clarinette.
The Sandman was coming to get me. Regarde, le marchand de sable est un astronaute, aujourd'hui. Look, today the sandman is an astronaut.
Chansons : musique de Jean-Michel Defaye (1963-1976), Les Sipolo (1976), Christophe Boulanger (1994) et Régis Ducatillon (1994), paroles de Victor Villien et Claude Laydu (1963-1973), Claude Laydu et Yves Lecordier (1994).
Pimprenelle, Nicolas, le marchand de sable sur son nuage et Gros ours (qui deviendra rapidement Nounours) apparaissent sur les écrans pour inviter paisiblement les plus jeunes à se coucher de bonne heure.
Monique Messine est choisie pour donner sa voix à «Nicolas», Martine Merri à «Pimprenelle», Jean Martinelli (sociétaire de la comédie française) apporte sa splendide voix à «Nounours», Claude Laydu continuant d'interpréter le rôle du «Marchand de Sable».
L'émission, qui accompagné les enfants lors du coucher pendant des années, a été diffusée pour la première fois en France le 10 décembre 1962.
Dans cette série, la musique était jouée au pipeau par le Marchand de sable. Elle était inspirée d'une œuvre du compositeur italien du XVIIIe siècle, Jean-Baptiste Pergolèse. Antoine Berge avait composé et joué le générique de la série pour enfants, Bonne Nuit les petits, créée par Claude Laydu, en novembre 1962.
Zébulon est un magicien à la tête rouge d'origine espagnole, qui apparaît sous la forme d'un diable à ressort. Il a été enfermé pendant au moins 4000 ans jusqu'à ce que le Père Pivoine le libère.
La pimprenelle, appelée aussi petite pimprenelle ou sanguisorbe (Sanguisorba minor ou Poterium sanguisorba), est une plante herbacée vivace de la famille des rosacées.
Nounours a 59 ans, anniversaire le 10 décembre.