p.m. (post meridiem, soit après midi) pour la période de midi à minuit.
Abréviation de "post meridiem" qui signifie après-midi lors de l'affichage de l'heure dans les pays anglophones. AM représentant le matin. Exemple : J'ai rendez-vous à 08:00 PM.
AM / PM : L'heure du matin au soir
Issues du latin “ante meridiem” et “post meridiem”, elles suivent le chiffre pour préciser le moment de la journée auquel il se rapporte.
Six hours before midnight would be 6 pm. Six heures avant minuit pourrait signifier 18 heures.
p.m. Abréviation des mots latins post meridiem, après midi, utilisée dans les pays anglo-saxons pour l'expression de l'heure.
Les abréviations a.m. et p.m. et tous leurs dérivés (AM, PM, am, pm, etc. ) proviennent des locutions latines ante meridiem (« avant midi ») et post meridiem (« après midi »). Bien que certaines sources européennes les attestent, il vaux mieux éviter ces abréviations en français : 8 h a.m., 8:00 AM.
7 a.m. = 7h00 : Il est sept heures.
Les heures de l'après-midi (12h à 23h) sont accompagnées de l'abréviation PM ou pm. Ces deux acronymes viennent des mots latins « Ante Meridiem (AM) » et « Post Meridiem (PM) ». Les anglophones les ont adoptés pour indiquer l'heure en anglais et distinguer les heures du matin des heures de l'après-midi et du soir.
09:00 = 9:00 AM. 10:00 = 10:00 AM. 11:00 = 11:00 AM.
The day ends at 5 PM. La journée se termine à 17 h.
7h00 peut se traduire par : seven a.m ou bien par seven o'clock in the morning.
We had an appointment at 4 pm. On avait rendez-vous à 16 h.
Souvent le contexte de la phrase indique si c'est le matin ou l'après-midi : I have dinner at seven o'clock. Je dîne à 19h. On dîne le soir donc il s'agit forcément de 7pm.
AM/PM vient en effet du latin : Ante Meridiem, avant midi, Post Meridiem, après midi.
By around 11 A.M., it was over. Vers 11 heures, c'était fini.
A.m. et p.m. sont des sigles qui sont surtout utilisés dans les pays anglophones dans lesquels le système horaire de 12 heures reste répandu, alors que le système en 24h est employé en français et en Europe en général, ce qui peut prêter à confusion.
Demain, réunion à 10 h. Then at 10 AM that morning, it was a... Et à 10 h du matin, ce jour là c'était un... I'll wait till 10 AM.
Il y a fréquemment confusion entre « 12am », qui correspond à « 0h » (minuit) en français, et « 12pm », qui correspond à « 12h » (midi) en français.
L'appellation "PM10" désigne les particules dont le diamètre est inférieur à 10 micromètres (noté µm,1 µm = 10-6 m c'est-à-dire 1 millionième de mètre ou encore 1 millième de millimètre ). Le diamètre des particules fines PM2. 5 et PM1 sont inférieurs respectivement à 2.5 et à 1 µm.
21:00 (24 hours clock ) 9pm (12 hours clock )
12 a.m. est donc minuit, 12 p.m. est midi, et 12:59 p.m. est une minute avant une heure de l'après-midi. Pour éviter la confusion, on peut écrire 12 midnight pour ce premier et 12 noon ou 12 midday pour le deuxième.
Je veux dire : “il est 7 heures 30 du matin“.”It's 7:30 am” ou “7:30 in the morning. “ Si je veux dire : “il est 7h30 du soir“, alors je dirais plutôt : “it's 7:30 pm” ou “7:30 in the afternoon” (ou in the evening).