(Sigle) (Abréviation) de mort de rire.
«LOL» et «MDR», versions anglophone et francophone de «mort de rire», sont de célèbres termes de langage SMS.
(Abréviation) Abréviation de mort de rire.
MDR est un sigle appartenant au langage SMS et Internet et qui signifie : Mort de rire. Il est l'équivalent de "lol", qui signifie "laughing out loud". Exemple : Avec tous ces MDR, PTDR, LOL et autres raccourcis langagiers, je finis par ne plus comprendre ce que l'on m'écrit.
Contraction de «Laughing out Laud», «rire tout haut», l'expression a même son pendant en français: «MDR», qui signifie mort de rire. Le Canadien Wayne Pearson revendique la paternité de cette expression, rapporte le Calgary Herald, mais ne peut en apporter la preuve.
Le mot Crush est un anglicisme qui désigne pour les ados une attirance pour quelqu'un, un désir, une pulsion, ce mot fait généralement référence à un sentiment passager.
« LOL » (de l'anglais Laughing out loud), également écrit en minuscules lol, est un acronyme employé en tant qu'interjection, très répandu sur Internet, symbolisant le rire ou l'amusement. Il est utilisé virtuellement dans tout type de communication par internet ou SMS où le rire est approprié.
Interjection. (Argot Internet) (Langage SMS) Formule qui est principalement utilisée à l'écrit (sur internet puis par texto) et qui indique que celui qui le note est en train de rire ou est amusé. Mais elle peut également être utilisée pour signaler son étonnement dans une situation inhabituelle.
Les deux lettres ה (he) et ח (heth) sont utilisées pour exprimer le rire. ה se prononce comme le mot «hey» et ח est une lettre gutturale qui se prononce comme le «ch» allemand ou le «j» espagnol. Si vous en mettez plusieurs ensemble, cela ressemble un peu à «hahaha».
MDR ou mdr, abréviation de « mort de rire » en langage SMS ou argot Internet. Voir aussi « Lol ».
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif.
Cette semaine on vous parle de "gg". "GG" n'est pas un terme utilisé par tout le monde contrairement à un LOL plus répandu. "GG" est un diminutif de deux mots anglais : "good game". En français, cela pourrait se traduire par bien joué.
« Laughing out loud » (lol) signifie à l'origine, sur les chats et autres forums, que la personne est « morte de rire ». Désormais l'expression traduirait plus l'ironie ou l'ambivalence de la phrase qui la précède. Ceci n'est pas une blague.
Il signifie "Laughing Out Loud" (traduction littérale : rire à gorge déployée). Il était utilisé à l'origine dans le contexte bien spécifique d'une blague jugée comme très bonne, d'une situation cocasse, ou de toute autre circonstance où l'hilarité était générale derrière l'écran.
ou adv.] Pronom, adverbe relatif désignant le lieu au propre ou au figuré et secondairement le temps. 1. a) [L'antécédent désigne un lieu, au propre ou au fig.]
(Langage SMS) (Argot Internet) Ne t'inquiète pas, t'inquiète.
"TKT" veut en fait dire "t'inquiètes", une des expressions favorites des moins de 35 ans. En langage pour + de 40 ans, on dirait "pas de soucis" ou "t'en fais pas". "TKT" est aussi utilisé pour témoigner à son interlocuteur d'une totale confiance en soi.
Lol est utilisé sur Internet pour dire « laughing out loud » ou « lough out loud ». En français, on pourrait le traduire par « je ris aux éclats » ou « je ris à gorge déployée » et l'expression est utilisée à la place de « ahah ».
13 - Russe : « лол » (LOL) est la graphie la plus couramment utilisée pour exprimer le rire en Russie, tout comme « axaxaxa ».
Les locuteurs portugais, surtout au Brésil, expriment le son du rire avec la lettre k, qui se prononce un peu comme "kja". Si vous riez bien en ligne, vous aurez besoin de kkkkkk - bien que certaines personnes puissent aussi écrire rsrsrs comme abréviation de risos (rires).
SMS signifie « Short Message Service ». Comme son nom l'indique, il s'agit d'un court message textuel. Il est nécessaire de le distinguer du MMS auquel on peut ajouter des photos voire des vidéos. En français, on utilise indifféremment le sigle anglais SMS ou texto.
Utilisation du mot « bae »
Le terme n'est ni masculin ni féminin mais neutre, aussi on peut dire « ma bae » comme « mon bae ». On peut entendre des ados ou jeunes adultes se dire « je t'aime bae » ou s'appeler « hey bae […] ».