Roots peut désigner : Roots : très présent dans le langage rastafari. Par extension, se dit d'une personne qui vit simplement, sans complexe, de façon naturelle (proche de la nature), ou au jour le jour (sans se prendre la tête).
Nom commun - français. (Anglicisme informatique) Compte administrateur sur Unix. (Anglicisme informatique) Droits associés à la racine du système d'exploitation Unix. (Anglicisme informatique) (Par extension) Administrateur sur Unix.
Adverbe interrogatif
(En emploi interrogatif) Exprime une demande d'explication. (En emploi exclamatif) Exprime la surprise et, généralement, la déception et la désapprobation (équivalent de comment cela se fait-il, ai-je bien entendu).
➙ convenance, guise. Au gré des évènements, selon le caprice des évènements.
L'expression savoir gré
La locution savoir gré signifie « avoir de la reconnaissance envers quelqu'un, pour quelque chose ». Le verbe savoir est parfois remplacé incorrectement dans cette locution par le verbe être.
Le nom gré a déjà signifié « reconnaissance, gratitude ». Ce sens ne survit que dans la locution savoir gré (à quelqu'un de quelque chose), utilisée surtout comme formule de politesse. Elle signifie « avoir de la reconnaissance ».
Définition de Gré à gré
Il marque la volonté ou l'approbation. En droit le mot s'emploie dans l'expression "vente de gré à gré" pour qualifier la transmission d'un droit ou d'un bien par l'effet de la libre manifestation des volontés des parties.
c'est bon ; ça ira ; ce n'est rien ; ça baigne ; il n'y a aucun problème ; ça se passe pour le mieux ; comme convenu.
En langue italienne, "Comment ça va?" se dit "Come stai?".
A cette question, n'attendez pas une réponse développée. A l'image d'un “ça va ?” français, il s'agit davantage d'un moyen d'agrémenter une salutation que d'une question à proprement parler. Votre interlocuteur vous répondra probablement “Good, how are you?”, ce à quoi vous répondrez vous-même succinctement.
Se fixer, s'ancrer, s'incruster.
RACINE OU RADICAL
La racine d'un mot, qui est porteuse de sens, est un matériau de nature lexicale, alors que les flexions sont faites de matériaux de nature grammaticale.
cher → reuché ou reuch. branché → chébran. petit → tipeu. bête → teubé ou tebé
Qui peut être labouré. Synonyme : cultivable, labourable.
admirable, bien, brillant, digne, distingué, éblouissant, élégant, éminent, estimable, grand, haut, honorable, magnanime, magnifique, merveilleux, noble, passionnant, profond, remarquable, sublime, supérieur. – Familier : chic.
Le mot « arabe » vient probablement de abhar qui signifie « se déplacer » ou « passer ». Dans le Coran, le terme désigne ainsi les nomades d'Arabie qui vivaient de l'élevage de chèvres, de moutons ou de dromadaires, qu'on nomme aussi « Bédouins ».
La couche arable est la couche supérieure du sol. Elle est celle qui a la plus forte concentration de matière organique et de micro-organismes, ce qui fait d'elle une des parties du sol de la Terre qui a la plus forte activité biologique.
Dans le film, la fille de Marie-Francine lui dit que son père rentre 'tous les midis pour ken' ! 'Ken', c'est du verlan, ça veut dire 'niquer' ! Je vous rassure, je n'ai appris ce mot qu'à l'âge de 50 ans", détaille Valérie Lemercier. "Kend, ça veut dire qu'ils vont 'ken', et que c'est 'The End'".
relou. Familier. Qui est sans finesse ou pénible, ennuyeux : Il répète toujours la même chose, c'est relou son truc !
femme → meuf, lui-même transformé en feumeu. mec → keum, keumé frère → reuf, reufré sœur → reusse, reuss, reusseu.
Les mots d'une même famille sont donc des mots dérivés. Ils sont obtenus par : -> préfixation : ou dérivation préfixale (ajout d'un préfixe au début de la racine).
À côté des néologismes traditionnels, la plus grande partie des néologismes est constituée de néologismes déposés propres, appelés « marques ».
Le radical d'un mot est sa racine, l'élément commun à tous les mots d'une même famille. "Inflammable", "enflammer" et "flamme" sont des mots construits sur le même radical : flamm-.
– Pécho, ouais ! Ah là, il faut que j'explique parce que, alors ce qui est bien avec cette vidéo, c'est qu'on voit aussi du langage familier, des mots familiers importants donc. Pécho, c'est le verlan de choper. – Oui.
sœur → reusse, reuss, reusseu. mère → reum. père → reup.