C'est la combinaison des meilleurs scores obtenus aux quatres sections du test, ainsi que l'addition de ces meilleurs scores. Les résultats MyBest Scores sont automatiquement inclus dans le rapport de résultats du TOEFL, juste à côté des scores obtenus à un test seul.
v. I'll do my best. exp. Je ferai de mon mieux.
meilleur adj (meilleure f sg, meilleurs m pl, meilleures f pl)
Adjectif possessif
Mon, ma, mes.
He, frankly, is my bestie. Franchement, c'est mon meilleur ami.
"BFF" est en fait l'acronyme de Best Friend Forever = meilleur ami pour toujours.
comment! what! et comment! and how!
Ainsi, « gosh » remplace « God » dans des expressions comme « Oh My Gosh », « By Gosh » ou tout simplement « Gosh ». Comme il était jadis jugé blasphématoire de prononcer le nom du Seigneur en vain, les gens lui ont inventé de nombreux mots de substitution, ou euphémismes, pour rester poli et éviter d'offenser Dieu.
Oh, my God! Mon Dieu !
My dear. Mon cher (valable aussi pour un ami proche).
Bonne, dans le sens de « femme de service », est au départ un terme d'amitié de la part des enfants ou des maîtres de maison, attesté à partir de 1708. On disait « mon bon », « ma bonne » quand on s'adressait aux serviteurs. Le terme est devenu péjoratif.
La conjonction ou
On écrit ou, sans accent, la conjonction qui relie deux mots ou deux groupes de mots pour indiquer un choix. Venez lundi ou mardi. On peut s'assurer que l'on a affaire à la conjonction ou quand on peut la remplacer par et : le sens sera différent, mais la phrase restera grammaticalement correcte.
Tu peux utiliser « good luck » en anglais quand quelqu'un essaie quelque chose de nouveau, lorsque quelqu'un prend un nouveau départ ou participe à une compétition.
Litérallement, mon coeur se traduit par "my heart". Mais, si vous souhaitez employé le terme "mon coeur" sous forme affective, vous pouvez utiliser des expressions telles que: my darling - mon/ma chéri(e)
very good {adverbe}
très bien {adv.}
On peut dire : 'yeah, I'm doing well thanks' (oui, je vais bien merci) ou simplement dire 'great' (génial), thanks' ou 'fantastic thanks!
amen ! amen ! amen to that ! (informal & figurative) bien dit !
"My God!" serait normalement considéré comme plus énergique, une indication que vous êtes choqué. "Gosh!" serait une indication de surprise légère ou modérée. Les deux expressions seraient très affectées par le ton de la voix de l'orateur.
Dans la plupart des langues européennes, l'expression qui suit un éternuement, tout aussi rituelle qu'en France, est en lien avec la santé ou la bénédiction de l'individu. "Salute" (Santé, NDLR) en Italien, "God bless you" (Dieu te bénisse) en anglais, ou encore "Jesus" en Espagne.
Le mot "Cheh" est d'origine arabe. Le terme "Cheh" est utilisé par les adolescents pour dire à une personne qu'elle n'a que ce qu'elle mérite, que ce qui lui arrive est bien fait.
En effet, en anglais, nous inversons l'ordre de la phrase. Si en français, c'est TOI qui ME manques, et bien en anglais, c'est MOI qui éprouve la sensation de manque par rapport à TOI. C'est pourquoi I miss you veut dire tu me manques en français, et non l'inverse.
Interjection emblématique du français lui-même, Oh la la signifie à la fois tout et exactement son contraire: – la joie et l'excitation : » Oh la la chéri! Quel cadeau SPLENDIDE ! »
sweetheart n
I love you, my sweetheart.
Good morning est l'expression la plus utilisée pour dire bonjour en anglais. Elle est employée aussi bien pour une situation formelle que dans un contexte privé et amical. Littéralement, Good morning signifie « Bonjour » et on l'utilise du matin jusqu'à midi.
Comment dire bonjour de façon polie en anglais ? Les salutations les plus respectueuses sont tout simplement “hello” et “good morning”, “good afternoon” ou “good evening”, en fonction du moment de la journée.