Époque, date, terme. Vie.
Le traditionnel « ça va biloute« , ou « ça va mon gars » s'entend souvent dans le Nord-Pas-de-Calais. C'est une expression affective utilisée par les ch'tis qui vous désignera en tant qu'ami ou synonyme d'une grande affection !
baiss : bise, bisou, baiser (un'n baiss à bouquette - un baiser sur la bouche).
Par example, le pronom “mon” se dit “min” en chti. Par conséquent, la phrase “si c'était à refaire” devient “si c'était arfaire” en chti. Dans ce sens, si nous reprenons la première règle, la phrase “les siens” devient en “el chiens” en chti. Considérons par exemple le mot “boire”.
Braire : remplace le verbe "pleurer", exemple avec la réplique adaptée de Bienvenue chez les Ch'tis "Quand on vient à Lille, on braie 2 fois : quand on arrive et quand on repart".
Il crée alors un personnage baptisé Marie Toutoule, à l'instar de l'expression populaire désignant une femme de mauvais genre, un peu fofolle.
Babache/Boubourse
Si quelqu'un vous dit que vous êtes babache ou boubourse, ce n'est pas bon pour vous. Cela veut tout simplement dire que vous passez pour un idiot !
du chide :du cidre. . del bière :de la bière. .
Mèinà, mèinoù, minà, minoù... Voilà les termes patois les plus utilisés pour traduire le français « enfants », y compris dans le sens de progéniture.
Dans ce cas, « J'chte ker » (ou « Je te ker ») est la bonne traduction en chti de « Je t'aime ». N'hésitez pas à abuser de cette expression tout le long de votre relation.
Revoyure (à la) : Au revoir.
On peut aussi utiliser ce dernier mot, bonjour (variante bojour), ou encore : J'di bonjour ! Bonjour ! Bonjour tertous / tertoute !
Dénomination. Le chti, également appelé ch'ti, ch'timi, chtimi ou patois du Nord, est, à l'origine, la langue d'oïl picarde parlée dans le bassin minier du Nord-Pas-de-Calais et à Lille. Par extension, chti est aussi le nom donné à toute sorte de picard parlé en région Nord-Pas-de-Calais.
Un chien est un kien, « chaud » se dit caud, etc. Si un ch'ti vous invite chez lui, dans le Nooooord, vous n'échapperez pas à la drache, une pluie battante, une grosse averse. Si vous entendez autour de vous des locaux dire « Cha va dracher ! », courez vous mettre à l'abri.
Un exemple le mot "orteil" se dit "ortoye" par chez moi (les 7 vallées) par contre il se dit Cacoule dans le boulonnais!!
J'ai nommé une « cayelle » (aussi écrit caïelle). Ché jeunes ne savent plus ce que ça signifie mais tous les ch'tis (voire même les Picards) qui parlent et/ou comprennent le patois, savent que c'est… une chaise.
(Familier) Il s'emploie seul, pour indiquer que l'on n'a pas entendu ou compris et que l'on invite l'interlocuteur à répéter.
majon / mason - la maison - house.
Bon week-end à ti z'autes tertous !
Sa définition : « n et adj. régional (Nord) fam. : Imbécile. Quelle babache celle-là ».