En raison de l'évolution sociale à travers les années de la communauté des passionnés de culture nippone, la majorité d'entre eux se considèrent désormais comme des otaku en définissant ce terme par toute personne passionnée uniquement de japanimation, de mangas ou du Japon sans les connotations d'isolation sociale.
Le terme otaku vient du japonais, qui est composé du substantif "taku" signifiant "chez soi" et de la préposition honorifique "o".
La japonophilie désigne, chez une personne étrangère à la nation japonaise, son goût prononcé pour les aspects culturels et civilisationnels développés par ce pays, ainsi que leur rayonnement. Les personnes concernées sont qualifiées de « japonophiles ».
(Argot) (Péjoratif) Un non-Japonais qui se comporte d'une manière stéréotypiquement japonaise ou cherche à paraître comme tel, kikoojap.
Le terme josei (女性) signifie littéralement « genre/sexe féminin », aussi le josei manga peut être traduit par « bande dessinée féminine/pour femme », indépendamment de l'âge.
Bon déjà le terme "dere" veux dire est une abréviation de "deredere" qui veux dire "doux", "attentionné" on peut même aller jusqu'à dire "amoureuse".
Seinen est un terme japonais qui signifie " jeune homme ". En Occident, il désigne cependant des mangas, sorte de BD japonaise, destinés aux jeunes hommes âgés de 18 à 30 ans. Exemple : Le seinen manga cible les jeunes hommes au contraire du josei manga.
Essayez de paraitre gêné, mais en colère, en serrant vos poings par exemple. N'allez pas dans l'extrême. Ne mettez pas de claque à une personne qui vous a bousculée sans faire exprès par exemple. Même si dire « Baka » plutôt qu' « idiot » ou « imbécile » ou autre semble être une bonne idée, ça ne l'est pas.
Nom commun
(Néologisme) (Péjoratif) Personne non-japonaise obsédée par la culture japonaise.
Nom commun. Personne qui se consacre de façon obsessionnelle à un loisir d'intérieur (littéralement, un loisir pratiqué dans sa maison), tel que les mangas, les animes et les jeux vidéo en général, mais pas limités à ceux-ci pour autant.
Malgré leurs dispositions enfantines, les filles japonaises sont très sexuelles. Leur culture est fondée sur de forts contrastes entre innocence et sexualité débridée. Leurs personnalités peuvent être caractérisées comme pétillantes, amicales et timides.
Les français sont donc vus au Japon avec bienveillance. La renommée de notre pays donne une bonne image du français, même si celle-ci se nourrit de nombreux clichés. En fait, la culture française et la culture nippone sont si différentes, qu'il y a forcément un décalage, dans la manière de percevoir l'autre.
En pratique, la culture du « Destin » reste très présente. Les Japonaises préfèrent les rencontres hasardeuses, romantiques, qui vont marquer durablement leur esprit. La trop grande assurance dont peuvent faire preuve certains étrangers a tendance à créer de la méfiance.
Pour marquer un respect envers son ainé qu'il soit un camarade de classe, de sport ou de travail. Quand utiliser le suffixe senpai ? Après le nom de votre ainé, par exemple M. Tanaka, deviendra Tanaka Senpai.
Lorsque vous appelez quelqu'un au Japon, vous utilisez généralement son nom de famille (sauf si le nom provient de notre environnement le plus proche), vous devrez toujours utiliser un suffixe honorifique comme marque de politesse. Certains des plus connus et couramment utilisés sont “San”, “Chan”, “Kun”, “Senpai”…
Ce terme qualifie les otaku filles (ou otakettes). À l'origine, il désignait les lectrices de Boy's love, manga ayant pour sujet une relation amoureuse entre deux hommes, et qui destiné un public féminin. Le sens du mot a ensuite glissé vers une acceptation péjorative.
Le mot weeb désigne une personne occidentale, homme ou femme, qui se passionne pour le Japon et en particulier pour la culture japonaise contemporaine : mangas, animes, J-pop, jeux vidéo japonais, etc.
Baka est un mot qui vient du japonais. Dans cette langue, c'est un adjectif qui qualifie ce qui est futile, stupide ou déraisonnable. Dans les anime, il est souvent utilisé comme insulte : un personnage traite un garçon de baka en lui donnant par exemple une tape sur la tête. Cela revient à le traiter d' imbécile .
Le yaoi est historiquement un genre de mangas dessiné par des femmes pour des femmes, dans lequel l'intrigue est basée sur une histoire homosexuelle entre deux hommes, et qui comporte généralement des scènes de sexe.
Le shōnen n'est pas à proprement parler un type : le terme désigne plutôt la cible éditoriale du manga. Ainsi, un manga est considéré comme un shōnen s'il est prépublié au Japon dans un magazine dont la cible première est composée d'adolescents ou de jeunes de genre masculin, tels que Weekly Shōnen Jump.
Êtes-vous plutôt Shônen, Shôjo ou Seinen ? Dans la culture manga, ces trois mots désignent des « publics cibles » considérant l'âge et le sexe du lecteur. En effet, si le Shônen s'adresse aux jeunes garçons et le Shôjo aux jeunes filles, le genre Seinen concerne davantage les adultes.
Une mayadere est une (ancienne) ennemie du héros qui est tombée amoureuse de lui. Elle va donc rester très violente envers lui. Elle peut faire des blagues comme quoi elle va tuer son Senpai, sauf que comme il est difficile de déterminer si elle est ou non l'amie du protagoniste, elle fait un peu peur.
Ce phénomène typiquement japonais se distingue de la prostitution « classique » par les motivations supposées des jeunes filles impliquées : plutôt qu'une source stable d'argent, c'est une source occasionnelle d'argent de poche ou d'appoint qui serait visée, souvent stigmatisée par le désir de se procurer des produits ...