La proposition principale se compose généralement d'un sujet, d'un verbe et d'un complément. Le verbe est toujours en 2e position, mais les autres éléments peuvent se déplacer : Ich esse den Kuchen : je mange le gâteau. L'inversion du complément et du sujet permet d'accentuer le complément dans le deuxième exemple.
La phrase simple se constitue suivant ce schéma : Sujet + Verbe + Complément(s) ... En allemand, pour construire certaines de ces phrases infinitives, on utilise la particule « zu ».
Une phrase commence toujours par une majuscule et finit toujours par un point (que ce soit un point simple, un point d'exclamation ou un point d'interrogation). La phrase est composée d'un ensemble de mots placés dans un ordre logique afin d'avoir un sens et permettant d'exprimer une action ou un état.
Exemple : Sie singen heute Abend. / Heute Abend singen sie. Ich gehe danach ins Kino. / Danach gehe ich ins Kino. D'ordinaire, le COI (complément d'objet indirect) précède le COD (complément d'objet direct). Structure opposée au français.
L'expression
Argumentez et donnez des exemples concrets : « Argumentieren Sie und nennen Sie konkrete Beispiele. » Pensez-vous que… : « Sind Sie der Meinung, dass... » Donnez votre avis : « Drücken Sie Ihre Meinung aus. » Prenez position : « Nehmen Sie Stellung dazu. »
- Si le premier mot (ou groupe de mots) de la phrase n'est pas le sujet on doit obligatoirement faire une inversion en allemand.
Le verbe se place toujours à la fin de la phrase (typique de la structure allemande) sauf pour les propositions introduites par aber, denn, doch, sondern, und (conjonctions de coordination). Ich gehe ins Bett, weil ich müde bin. Ich gehe ins Bett, denn ich bin müde. Exemple : Ich frage mich, ob er intelligent ist.
Dans la phrase correcte, la suite des mots est ordonnée et a un sens : « Elles étaient toutes deux si désagréables et si orgueilleuses, qu'on ne pouvait vivre avec elles. » On remarque que la phrase commence par une majuscule et se termine par un point : on appelle ces phrases des phrases déclaratives.
La phrase de base est une phrase qui doit comprendre les cinq aspects suivants : 1. Elle est déclarative, c'est-à-dire qu'elle ne contient aucune marque d'interrogation, d'exclamation et aucune formulation impérative (qui contient le mode impératif).
1) Tu lis bien tous les mots pour comprendre de quoi parle la phrase. 2) Tu repères le mot avec une majuscule pour trouver le début de la phrase. 3) Tu repères le point pour trouver la fin de la phrase. 4) Tu cherches l'ordre des mots qui restent.
La virgule s'emploie obligatoirement entre les mots, les syntagmes et les propositions qui sont coordonnées sans conjonction (mais, or, et, etc.). On parle alors de juxtaposition. - On monte, on descend, on crie, on s'agite en tous sens.
Différence entre a et à
- a provient du verbe avoir conjugué au présent de l'indicatif : il a. - à est une préposition. La façon la plus simple pour les distinguer est de mettre la phrase dans un autre temps comme l'imparfait. À l'imparfait, "a" devient "avait" tandis que "à" ne change pas.
L'allemand n'est pas une langue particulièrement difficile même s'il existe des différences notables avec la langue française. Le préjugé de la grammaire complexe subsiste mais il est faux. Contrairement au français, il y a moins de temps au passé par exemple et le système verbal est assez simple à apprendre.
Aber ( mais ) , introduit une restriction, une réserve. ex: Du möchtest gern nach Paris fahren, aber deine Eltern lassen dich bestimmt nicht allein reisen ! Sondern ( mais, au contraire ) , sert à rectifier une chose que l'on vient de nier.
Les conjonctions de coordination sont notamment : aber, oder, und, denn. La proposition introduite par une conjonction de coordination se construit exactement comme une phrase simple normale (conjonction + sujet + verbe conjugué + …). Exemple : Kerstin ist glücklich, denn sie hat Urlaub.
Pour ce faire, vous pouvez, par exemple, commencer à vous intéresser aux films ou aux musiques allemandes. C'est déjà un bon début. Débutez par des vidéos allemandes avec des sous-titres (dans la langue de Goethe ou en français si vraiment vous avez des lacunes dans la langue).
L'article du féminin est die, celui du masculin, c'est der, et pour le neutre, l'article est das.