大好き (daisuki) : je t'aime beaucoup/aimer beaucoup. 愛してる (aishiteru) : je t'aime. 恋人 (koibito) : amoureux(se)
Aishiteru, pour dire je t'aime en japonais sans équivoque
Le kanji ai (愛、あい) exprime l'amour, le vrai. C'est celui-ci qu'on utilisera dans un couple.
Comment dire père en japonais ? Imaginons que vous êtes Japonais et que vous vous adressez à votre père : vous pourrez l'appeler otô-san (お父さん、おとうさん), qui est une forme respectueuse. Il est tout à fait possible d'omettre le “o”. Certains natifs utilisent aussi le mot occidental papa (パパ), mais cela reste plutôt rare.
Frère aîné, avec « Onii » signifiant frère aîné et « -chan » qui est un suffixe affectueux. Le début « o » est un titre honorifique respectueux. Frère aîné, avec « Onii » signifiant frère aîné et « -sama » qui est un suffixe respectueux.
Les saluts simples sont exécutés avec le dos droit et les mains sur les côtés (pour les garçons et les hommes) ou plaquées sur les genoux (pour les filles et les femmes), le regard baissé. C'est un mouvement qui part de la taille. Généralement, plus il est long et bas, plus l'émotion et le respect exprimés sont grands.
« Je suis fou/folle de toi. » « Tu es tout pour moi. » « Tu me rends meilleur/meilleure. » « Mon amour pour toi est infini. »
« Je te soutiens », « Je veux passer le reste de ma vie avec toi » ou encore « Je serai toujours à tes côtés » résonnent aussi fort. Et rappelez-vous, ce n'est pas parce qu'on ne dit pas « je t'aime » qu'on ne le pense pas.
Les interrogés de cette même étude estiment qu'après deux à trois mois de relation, le timing est bon pour dire son premier « je t'aime ».
5 mois de relation avant de dire "Je t'aime"
Quant à la grande déclaration, le moment de se jeter à l'eau et avouer à l'autre ses sentiments, 5 mois après le début de la rencontre en ligne semble être un délai correct pour les internautes célibataires.
La façon la plus classique pour dire “Je t'aime” en coréen est 사랑해 (saranghae), il s'agit de la terminaison présente familière du verbe 사랑하다.
Exemples : « watashi no ani » : mon grand frère ; « anata no onii-san » : votre grand frère ; « watashi no shujin » : mon mari ; « anata no goshujin » : votre mari.
o genki desu ka?
Je t'aime de tout mon cœur et je chéris chaque seconde que l'on a la chance de partager ensemble. Tu me manques dès que tu es absent. Je ne pourrais jamais imaginer ma vie sans toi. Quand j'admire ton doux visage, je sais, avec certitude, que tu es l'amour de ma vie.
"Il est important d'exprimer son amour, spontanément, par des paroles (pas seulement "Je t'aime", mais par exemple "Je suis bien avec toi"), des gestes, des attentions quotidiennes, des cadeaux... Plus on exprime ses émotions, plus cela enrichit la relation, incite l'autre à exprimer également ce qu'il ressent, et ...
La manière la plus simple de dire je t'aime en russe est : Ya tebya lyublyu. Cela s'écrit : « Я тебя люблю» dans le langage cyrillique.
Le monde devient merveilleux et lumineux quand je suis avec toi. J'ai besoin d'être avec toi, de vivre et de jouir de notre si bel amour. Sans toi, il n'y a pas d'amour, sans toi, je n'existe pas. Sans toi, le monde est vide et n'a aucun sens, je te demande de rester à mes côtés, car j'aurai toujours besoin de toi.
BaiBai (バイバイ): « Bye-bye » directement reprit de la langue anglaise, cette formule fait plus «conviviale » et plus « cool » que les autres. A utiliser en famille ou entre amis uniquement.
Arigatô gozaimasu ありがとうございます est l'expression classique pour dire merci que l'on retrouve dans tous les manuels de langue. S'il n'y en a qu'une à retenir, retenez celle-ci, ou bien l'une de ses nombreuses variantes. Si vous avez du mal avec la prononciation, vous pouvez n'utiliser que arigatô.
Le « non » japonais (iie) n'est employé que dans de très spécifiques occasions. On utilise plus souvent « daijoubu desu » qui signifie que l'on a besoin de rien d'autre.