La première forme du conditionnel se construit sur la structure : (condition) « If » + present simple + (conséquence) « will » + base verbale. On retrouve aussi la construction inverse : (conséquence) « will » + base verbale + (condition ) « If » + present simple.
Pour formuler le Conditionnel passé en anglais, vous devez associer le modal would + le Présent simple du verbe avoir (have) ainsi que le participe passé du verbe principal. If she had bought him this new game, he would have been the happiest ! = Si elle lui avait acheté ce nouveau jeu, il aurait été le plus heureux !
> On exprime le conditionnel passé en utilisant le modal 'would' devant un infinitif passé (= 'have' + participe passé). Cette construction sert à parler d'occasions manquées et d'hypothèses passées: She told me that she would have liked to come and see us. (Elle m'a dit qu'elle aurait voulu venir nous voir.)
1. Mode du verbe qui sert à présenter l'action comme une éventualité ou comme la conséquence d'un fait supposé, d'une condition. (Le français possède un conditionnel présent [j'aimerais] et un conditionnel passé [j'aurais aimé] dont il existe une variante littéraire [j'eusse aimé].)
En général, le conditionnel présent se forme du verbe à l'infinitif + des terminaisons de l'imparfait de l'indicatif -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
L'auxiliaire would exprime une idée de volonté, de consentement, formant des périphrases à valeur de conditionnel : I would buy a car if I could. J'achèterais (volontiers) une voiture si je le pouvais.
Although. Se traduit par "bien que". Although I don't like her very much, I must admit she did a great job. (Bien que je ne l'aime pas beaucoup, je dois admettre qu'elle a fait un travail formidable.)
Le conditionnel est un mode, ou un temps, comprenant trois formes : le conditionnel présent (j'aimerais), le conditionnel passé première forme (j'aurais aimé), le conditionnel passé deuxième forme (j'eusse aimé).
Quand utiliser if en anglais ? (if clause)
Le mot if s'emploie dans toutes les formes anglaises du conditionnel : correspondant à notre “si” français. C'est le mot qui permet d'introduire la subordonnée de condition.
Le futur simple exprime une action à venir. Demain, j'irai au zoo. Elle verra ses grands-parents pendant les vacances. Le conditionnel présent exprime une hypothèse, un souhait ou une condition.
Le first conditional se forme ainsi : If + verbe de la condition au présent + verbe de l'action au futur. Ici, le conditionnel anglais s'utilise de la même façon qu'en français. Le présent est utilisé pour donner la condition.
( when, while, once, whenever, as soon as,etc.) le futur est exprimé par un présent.
FUTUR : (Auxiliaire = WILL) => Sujet + WILL ('ll) + Base Verbale. CONDITIONNEL : (Auxiliaire = WOULD) => Sujet + WOULD ('d) + Base Verbale. - OK! I'll go shopping with you tomorrow to help you buy a dress for the prom.
However peut s'utiliser en tout début de phrase. Il veut dire cependant et a le sens de malgré cela. However est un peu plus soutenu. Yet peut également s'utiliser en début de phrase.
malgré prép
Despite the traffic jam, we arrived on time. Malgré l'embouteillage, nous sommes arrivés à temps.
« Can » fait référence à la capacité physique ou mentale que l'on a pour faire quelque chose. On dira par exemple : « Can you play the violin? » « May » fait référence à l'autorisation ou à la permission de faire quelque chose. On dira par exemple : « May I please use your stapler? »
Le modal « COULD » en anglais est intrinsèquement lié à « CAN » qui exprime la possibilité. Il peut s'agir du passé de « CAN » ou du conditionnel de « CAN » (auxiliaire modal).
« Should » est un verbe modal très fréquent en anglais. Sa traduction en français est « devoir ». De ce fait, il est utilisé : Pour donner un conseil à quelqu'un.
'Will' exprime une idée de futur (juste une idée car, rappelons-le, le futur n'existe pas en anglais) et would le conditionnel. Et comme d'habitude, 'will' se place dans un contexte présent et 'would' dans un contexte passé.
Chaque soir, elle ferait quelques courses au supermarché du coin, elle parlerait quelques minutes avec la voisine et elle rentrerait pour préparer le repas. Sylvie vivrait seule. Elle n'aurait pas d'animaux et elle serait heureuse comme ça. Le soir, Elle mangerait en regardant la télé.