De même, on se limite souvent au complément, avec Betek plutôt que Ken (le sens est même) : Betek ar c'hentañ (à la prochaine) qui s'étendra Betag er yetan, Betek an distro, ou on précisera davantage : Betek tuchant (à très bientôt), Betek arc'hoazh (à demain), Betek dilun (à lundi), Betek ar blez mañ'za (à l'année qui ...
Au revoir et à l'année prochaine : Kenavo da vloaz. Au revoir Morgane ! : Kenavo dit Morgane ! « Bisous » en breton : Pokoù ! Bonne nuit : Noz vat !
Kenavo ! au revoir ! Yec'hed mat ! à la tienne, santé !
Ken arc'hoazh : à demain ! Noz vad ! : Bonne nuit !
Traduction de "bon vent" en breton
Diouzh an noz e vez dastumet, evit chom hep bezañ tapet fall gant ar glizh.
Kenavo ne signifie pas bonjour !
Vous l'avez deviné, kenavo ne signifie en aucune façon « bonjour » en breton. C'est même l'inverse ! Kenavo est utilisé pour dire « au revoir » en breton. « Ken » se traduit par « jusqu'à », alors que « a vo » signifie « ce qu'il y ait ».
« Mersi bras » pour merci beaucoup, « mersi bras dit » pour merci beaucoup à toi, et « mersi bras deoc'h » pour merci beaucoup à vous. Trugarez est le merci plus religieux, prononcez « trugaré ».
Alors comment bien saluer un bretonnant ? En allant souvent à l'essentiel : mont a ra ? / mat ar jeu ? / mat an traoù ? / mat ac'h a ? / penaos emañ ?… autant d'expressions qui correspondent à notre « comment ça va ? » en français.
Pokoù signifie « bisous » en breton mais il existe plusieurs variantes : Pokigoù : Des bisous ! Pokoù bras : Gros bisous ! Ur pokig bras : Un grand bisou !
l'idée étant de donner un point de départ à la conversation. Si toutefois vous manquez de temps ou d'imagination, vous pouvez toujours dire salud (salut) ou encore demat, calqué sur le français bonjour.
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)... noter le cas où c'est NANN qui rend le fran¡. oui (réponse à une interro-négative de sens positif) : - n'oc'h ken met daou !
Locutions et phrases usuelles
Bevañ kaer, avoir la vie belle.
Composé de mamm (« mère ») et de kozh (« vieille ») (avec une mutation consonantique par adoucissement kozh → gozh).
Salut. « Salut » en français est une façon typique de saluer quelqu'un que tu connais bien. La particularité de ce mot, c'est qu'on peut l'utiliser pour commencer une conversation, mais aussi pour la terminer. Il sert à la fois de « bonjour » et d'« au revoir ».
| bokedoù-alc'hwez, bokidi-alc'hwez | Primula veris L.
L'indispensable “je t'aime” se dit “da garan”. Et comme on dit en breton, n'eus netra kreñvoh eged ar garantez (rien n'est plus fort que l'amour).
Je vous aime en breton
Ho karout a ran = Je vous aime. Ho karout a ra = Il vous aime.
À la frontière bretonne, peut-être avez-vous lu des panneaux « degemer matt e breizh » : Bienvenue en Bretagne !
Ses habitants sont les Bretons, que l'on parle de la région historique ou de la région administrative actuelle, nom dérivé du latin Britones.
"Papa" se dit tadig. C'est le mot affectueux pour "père", ou tad. "Bonne fête des pères" en breton s'écrit gouel laouen tad.
avec (grand) plaisir g' plijadur (vras), souv. LAOUEN adv. le bon plaisir plijadur (ar roue...).
C'est l'occasion de se pencher sur la question du troisième âge via la langue bretonne ! Première remarque, elle dira sans ambages an dud kozh (les vieilles personnes) ou ar re gozh (les vieilles, les vieux) car le terme n'est en rien péjoratif, mais plutôt teinté de respect.