Ugh : Définition simple et facile du dictionnaire.
Par exemple : (annexe 2) * Bonjour se dit : How pour les Indien d'Amérique, Guten Tag en allemand, Ponchour pour les Alsaciens, God dag en Norvégien, merhaba en Turc, jourbon en verlan, etc.
Selon l'enseignante de langue innue Yvette Mollen, dans les communautés, les gens se connaissent si bien que les Kuei (Bonjour) et les Iame (Au revoir) peuvent être absents des conversations.
Prenez-lui les mains et dites-lui : Ya Pihi Irakema. C'est ainsi que les indiens Yanomami disent "Je t'aime".
Citation: «Bonjour» se dit «Kwe'» dans la plupart des langues autochtones Nord-Américaines de l'est (Mi'kmaq, Anishinaabe, Wolastoqiyik, Wendat, Waban-Aki). La façon de l'écrire varie selon la Nation ou selon le dialecte utilisé. Les trois façon les plus communes sont «Gwe'» , «Kwe'», «Kwey» et «Kwey-kwey».
On trouve "tanka" dans shunkma'nitu ta'nka (loup) et aussi dans tata'nka (bison), parce que "ta'nka" veut dire "grand".
Mot utilisé pour indiquer la sagesse prêtée aux Indiens d'Amérique du Nord, souvent en levant une main, la paume ouverte vers l'avant.
Maa en hindi est le diminutif de mata, d'amma et d'amba, trois mots sanscrits pour dire “mère”. Pour la plupart des Indiens, une mère se définit, au-delà du don de la vie, par la générosité alimentaire et affective, allant jusqu'au sacrifice de soi.
Kwaï, t8ni kd'al8wzin? Kwei!
Namaskar et namaste signifie la même chose: à savoir bonjour et au revoir. Il y a aussi ram-ram pour dire bonjour dans les campagnes.
Tout d'abord, il est généralement préférable d'éviter d'utiliser les termes « Indien » et « Amérindien ». C'était ainsi que Christophe Colomb appelait les peuples autochtones lorsqu'il est arrivé en Amérique en 1492, croyant à tort qu'il avait touché terre en Inde.
Le lakota, ou lakhota, (autonyme : lakȟótiyapi, litt. « langue des Lakhotas ») est le principal dialecte du continuum linguistique dakota (ou sioux) parmi les quatre ou cinq existants. La langue fait partie des langues siouanes.
Innu-aimi ma!
« Oui » – Le sens des mots varie avec les cultures
Pour compléter la confusion, les Indiens dodelinent leur tête de droite-gauche pour dire « oui », ce qui peut ressembler à ce que nous faisons en Occident pour dire « non ».
Les Sioux sont sans doute les plus belliqueux des Indiens des plaines, avec les Blackfeet. Le mot « sioux » vient d'ailleurs de la contraction d'un nom algonquin, francisé par les trappeurs français, « nadowesiou », qui signifie « ennemi, serpent venimeux ».
Tu peux dire "si". Les Québécois te répondront "oui" ou bien "yes sir". De l'anglais?
ᐅᓐᓄᒃᓴᒃᑯᑦ ! (traduction de l'Inuktitut : BONJOUR !)
Les traductions de bonjour en Mohawk, entre autres, sont : sekoh (nous avons trouvé des traductions de 1).
Baba est un mot qui vient du persan et qui signifie littéralement père ou grand-père.
Depuis la nuit des temps et depuis qu'il parle, l'être humain appelle ses parents maman et papa ou mama et papa ou encore par quelques variantes selon le pays mais la racine des mots reste la même. On appelle ainsi ses parents car lorsqu'on est enfant, les premières syllabes qui viennent sont le ma et le pa.
Le mouvement de tête, te déconcertera.
Il ne s'agit à la fois ni d'une réponse affirmative, ni négative, mais plutôt un signe qui signifie :« Tout va bien » « Je comprend », « Surement », ou encore « Peut-être ». Il n'est pas dans la culture indienne de provoquer un échange tendu ou une dispute.
Dès le XVIème siècle, ils se mettent à voler les chevaux aux espagnols et attrapent des maladies au contact des blancs qui décime des populations. Ces indiens, se peignaient le visage ainsi que certaines parties du corps et les blancs, en les découvrant, les surnommèrent les peaux rouges.
" Salut à toi ! ", salut de reconnaissance et de respect, sur le modèle ancien des Indiens de l'Amérique du Nord. Se prononce haut et fort, paume levée. Aujourd'hui employé sur le ton de la plaisanterie.