Vous l'avez deviné, kenavo ne signifie en aucune façon « bonjour » en breton. C'est même l'inverse ! Kenavo est utilisé pour dire « au revoir » en breton. « Ken » se traduit par « jusqu'à », alors que « a vo » signifie « ce qu'il y ait ».
Savoir dire bonjour en breton, ça « demat » !
Qui est composé de “deiz” (jour) et “mat” (bon). Par chez nous, la politesse de base exige un échange verbal, et pas uniquement un simple et unique mot comme « bonjour » ou « salut ».
BONSOIR NOZ VAT (deoc'h...) bonne soirée nozvezh vat (& nozad vat).
Trugarez. C'est la façon la plus connue et la plus utilisée par les bretonnants. Mais « trugarez » ne signifie pas un simple « merci » breton.
Pokoù signifie « bisous » en breton mais il existe plusieurs variantes : Pokigoù : Des bisous ! Pokoù bras : Gros bisous ! Ur pokig bras : Un grand bisou !
Forme de nom commun. Forme mutée de genoù par adoucissement (g > cʼh). Tais-toi (Ferme la bouche) !
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)...
L'indispensable “je t'aime” se dit “da garan”. Et comme on dit en breton, n'eus netra kreñvoh eged ar garantez (rien n'est plus fort que l'amour).
La seule manière de trinquer quand on est breton : Yec'hed Mat !
Yec'hed mat signifie « bonne santé » en breton.
Le c'h de « yec'hed » est une lettre exclusivement bretonne et se prononce comme un « r » français, un « j » espagnol ou un « ch » allemand.
« Au revoir » en breton se dit « Kenavo ». Kenavo est un mot si connu en Bretagne et en France, qu'il s'agit presque d'une signature de la région bretonne, d'un symbole à part entière. Littéralement, « ken » se traduit par « jusqu'à », alors que « a vo » signifie « ce qu'il y ait ».
Étymologie. Du moyen breton mam.
En Bretagne, le mot bonjour n'existe pas.
Quand deux Bretons se rencontrent, ils disent « ça va » (deiz mat), « comment vont les choses » (Mat an traou), « comment c'est pour toi » (Penaos eo ganit) ou « comment que c'est (Penaos eo).
Quand ils se quittent, les Bretons ne disent pas « au revoir » mais « kenavo ! ». Littéralement, ken-a-vo signifie « jusqu'à ce que soit » et sous-entend une prochaine fois.
Les traductions de Je m'appelle Enora. en breton, entre autres, sont : Enora eo ma anv.
À demain : Ken arc'hoazh.
RESTAURANT RESTAORANT m. -où, -choù, & ti -debriñ m.
deiz-ha-bloaz laouen.
CALIN CÂLIN : -E CHERISUS, var. CHERAPL CHERUSNOILH(IG) parf.
MAOUEZ , en vannetais bih. -IG b. -ed femme (en gal, loc. bonne femme, compagne...
pain en breton. Le dictionnaire français - breton contient 6 traductions de pain , les plus populaires sont : bara, baraenn, labour .
une belle (fille) KAERENN f.
AMITIE AMITIÉ : MIGNONIAJ m., & -niezh f. parf.
Ty et Ker en breton
Kêr est tout simplement un lieu où il y a de la vie : une maison, une ferme, un hameau, voire même une ville ! Ti signifie également « maison ».