bon vèspre ! ;bona serada ! bonne nuit ! bona nuèit ! [nuèch !]
baisier — Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
Aultre manier de language pour saluer les bons gens. — Sire, vous soiez le bien venu. — Sire, Dieu vous doint bonne nuyt. — Bonne nuyt vous doint Deux.
L'émergence des langues vernaculaires
Il est certain que dans l'ensemble de l'Occident médiéval, la langue première des chartes reste le latin qui accompagne en fait la progression du christianisme.
Mais, au Moyen-Âge, on ne disait pas forcément "corvéable", mais on utilisait plutôt l'expression "taillable à merci".
L'amour courtois ou fin'amor d'après l'occitan, est une expression désignant au Moyen Âge la façon d'aimer avec courtoisie, respect et honnêteté, sa ou son partenaire, dans le but commun d'atteindre la joie (joï en occitan) et le bonheur.
Car au XIIe siècle, le o de o il - que l'on écrit oïl - se prononce "ou" : on en est donc à ou-il. Au siècle suivant, le l final devient muet, comme dans gentil ou fusil (les linguistes parlent d'amuïssement). Notre "oui" est né.
En réalité, c'est le mot françois ou françoys (prononcé [franswè]) qui était attesté à l'époque, le mot francien ayant été créé en 1889 par le philologue Gaston Paris pour faire référence au «français de l'Île-de-France» du XIIIe siècle, par opposition au picard, au normand, au bourguignon, au poitevin, etc.
L'ancien français provient du roman, un ensemble de dialectes du latin vulgaire présents dans toute la romanité. Ce latin vulgaire a généralement emprunté aux langues celtiques, qui constituent alors des substrats.
Jusqu'au XIIIe siècle, bonjour s'écrivait en deux mots, bon jour, et signifiait « jour favorable, temps heureux ». Par la suite, « bon » et « jour » se sont soudés en une formule de salutation. Pensez-y la prochaine fois que vous le lancerez à quelqu'un.
Les Grecs et les Romains (et même les Égyptiens et, semble-t-il, les Mésopotamiens) fêtaient le jour de leur naissance : on appelait ça la natalice.
En France, le salut se fait toujours en portant la main à la tempe quand le militaire est dans une tenue comportant une coiffe à moins d'être en armes. Saluer en portant la main au visage avec une arme sur soi revient à contredire le salut lui-même, initialement institué pour montrer l'absence d'arme.
Synonyme : – Argotique : baveux, palot, smack. – Familier : bec, bécot, bise, bisou, bizou, mimi, poutou. – Populaire : patin, pelle.
De l'ancien français repast (« nourriture ») dérivé de past (« nourriture ») venant du latin pastus (« pâture », « nourriture animale ou humaine »), de pasco (« faire paître »).
Votre homme peut même le décliner pour un message plus clair, avec un « je t'embrasse tendrement » ou même un très osé « je t'embrasse partout » !
L'ancien français est l'ensemble des dialectes de la langue d'oïl, durant le Moyen Âge, soit environ quatre siècles de littérature. L'ancien français n'est pas accessible immédiatement au lecteur moderne.
Issu de l'évolution du bas latin et du latin vulgaire vers le gallo-roman au cours du premier millénaire de l'ère chrétienne, le français, langue royale, devient une langue juridique et administrative avec l'ordonnance de Villers-Cotterêts en 1539.
On utilisait depuis l'an 883 le mot Francia (pays des Francs) et, avant cette date, Gallia (pays des Gaulois). En grec, la France s'appelle toujours Gallia.
I. DAME n. f. XIe siècle, dama.
Au Moyen Age et jusqu'au XVIIe siècle, on ne s'offre pas encore de " cadeaux ", seulement des présents ou des étrennes.
Merci bien
Un grand merci est une alternative idéale à merci beaucoup. L'autre option est de dire merci infiniment ou mille mercis. Si vous voulez inclure plus d'émotions, dites merci du fond du coeur. Encore une fois, c'est un moyen efficace d'exprimer sa gratitude à quelqu'un.
Il suffit de savoir le dire, et c'est souvent le cas au début d'une relation. Les premiers temps, ils fusent de partout. « Merci pour la place sur le canapé », « merci pour le nuage de lait », même si on aime notre café noir. C'est une façon d'envoyer à l'autre un message clair : entre nous, ça matche.
Tous mes remerciements, mais tu t'es trompé de jour !
Merci beaucoup pour tes tendres mots mais… tu t'es trompé de jour ! Mais non, je n'arrive pas à te faire croire à mes futiles mensonges. 🙂 Je te remercie pour ta carte d'anniversaire. J'ai hâte que l'on se voit très bientôt.
● Faire boum ou l'amour
La plus vieille image à ce sujet, «faire la bête à deux dos», date de 1467.