1. (quantité) chHaal [شحال]
Les centaines (de 100 à 1000)
Seul la prononciation du nombre "200" peut être difficile à retenir (quoi que ), il s'agit en effet de "mihatén".
ماذا أنت يا "إتي" - اصمت. Maintenant. - Tais-toi.
Les chiffres de zéro à neuf sont rendus par des mots spécifiques : sifr (صِفْرٌ) [0], wahid (وَاحِدٌ) [1], ithnan (اِثْنَانِ) [2], thalatha (ثَلَاثَةٌ) [3], arba'a (أَرْبَعٌ) [4], khamsa (خَمْسَةٌ) [5], sitta (سِتَّةٌ) [6], sab'a (سَبْعَةٌ) [7], thamaniya (ثَمَانِيَةٌ) [8] et tis'a (تِسْعَةٌ) [9].
Jamais/ Pas du tout! Abadan! Jamais de ma vie! 3ammri!
16 : "Sètache" 17 : "Sbahtache" 18 : "Tmèntache" 19 : "Tssahtache "
أنت تكذب دوماً يا "ساندي".
Il s'écrit avec un "3". Ce son ressemble à un "a" prolongé mais qui se forme dans la gorge. C'est le son produit quand vous retirez l'arrière de votre langue vers votre gorge. Pour ne pas la confondre avec d'autres lettres, elle s'écrit souvent avec un "3".
Quarante (40) se dit arba'un. Cinquante (50) se dit khamsun. Soixante (60) se dit sittun. Soixante-dix (70) se dit sab'un.
Le ẖa (kha) se prononce comme la jota espagnole (ou le ch allemand).
Le ع (3) se prononce comme un « R grasseyé » (R parisien) faiblement articulé très en arrière de la gorge, au niveau du palais mou (contrairement au غ (R), articulé sur le palais dur).
De l'arabe لا بأس , la-baâs (« « pas de mal », « ça va » »).
Pour dire « j'ai soif », tu diras « fiya la3tach » ; « fiya la3tach BEZZAF » = « j'ai TRÈS soif ».
En langue arabe, "Comment ça va?" se dit " كيف حالك؟