Excusez moi, je ne parle pas l'anglais. Excuse me, I do not speak English.
I cannot speak French (not yet). Je ne sais pas parler votre anglais. I cannot speak your England.
Vous savez, je ne parle pas anglais. You know I don't speak English.
Traduction de "tu parles l'anglais" en anglais
Tu parles l'anglais, Aisha ? Do you speak English, Aisha?
D'une façon analogique, les Anglais reprochent aux Français les défauts qu'ils n'ont pas : on les voit rusés jusqu'à la malhonnêteté, débrouillards, querelleurs, cyniques et superficiels ».
L'examen d'anglais ou concours d'anglais est une clé pour situer son niveau et se positionner sur l'échelle de notation et le barème européen. Comme dit plus haut il existe de nombreux concours d'anglais comme le Toefl, le test de Cambridge ou même le TOEIC.
"Le Français, langue romane, et l'anglais sont deux langues plus éloignées au niveau de la syntaxe, de l'accent et du rythme, donc les Français ont plus de mal à l'apprendre car ils essayent de calquer phonétiquement et linguistiquement ce qu'ils connaissent", explique Sophie Herment, professeure de phonétique et ...
Oui, d'accord, c'est entendu.
2) Vous manquez de confiance en vous. Comme dans de nombreuses disciplines, le manque de confiance peut avoir des conséquences désastreuses sur votre apprentissage. En anglais, il peut être lié à de multiples facteurs : la peur de faire des fautes, la honte de son accent, la peur du regard des autres, etc.
On dit généralement “sorry”. C'est la façon de s'excuser la plus courante. Sorry, I'm late! → Désolé, je suis en retard !
« Pardon », tout simplement. C'est la même chose que de dire « je m'excuse » ou de dire « désolé ». On a fait quelque chose de pas bien, on veut revenir à zéro, on demande d'oublier ce qu'on a fait, on dit « pardon ». « Pardon d'être arrivé en retard au rendez-vous ».
Je ne suis pas Anglais (Anglaise). I am not (I'm not) English.
Oui, bien sûr.
dans les plus brefs délais. dès que possible. le plus rapidement possible. le plus tôt possible.
On dit « au temps pour moi ! » pour admettre son erreur et concéder que l'on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis le début. Le philosophe Jean-Paul Sartre l'emploie dans Le Mur, en 1939 : « Il avait fait une erreur dans un raisonnement délicat et avait dit gaiement : « au temps pour moi ».
en Europe : France et Monaco. en Afrique : Bénin, Burkina Faso, République démocratique du Congo (RDC), Congo, Côte d'Ivoire, Gabon, Guinée, Mali, Niger, Sénégal et Togo.
1) "Autre explication aux piètres performances des élèves français en anglais: le trop grand niveau d'exigence de leurs enseignants." 3) "Pour Claire Krepper, l'enseignement de l'anglais en France pêche aussi par la trop grande importance accordée à l'écrit, au détriment de l'oral."
Les langues les plus difficiles au monde (pour les anglophones, mais les francophones ne sont pas en reste) sont l'arabe, le japonais, le coréen, le chinois cantonais et le chinois mandarin.
Selon les programmes en vigueur, le niveau A1 est requis en fin d'école primaire, le niveau A2 en fin de classe de cinquième et en fin de troisième, les élèves doivent atteindre un niveau de compétence « tendant vers B1 ».
Le nom des locuteurs d'une langue dérive généralement du nom de cette langue. Ainsi, les francophones parlent le français, les anglophones l'anglais, les russophones, le russe, les arabophones, l'arabe.