Oleki bonzengá, Sulamite na ngai.
beauté en lingala. Dans lingala , beauté se traduit par : kitoko, kitóko, mwasi kitoko .
– kitoko makasi ! : très bon !
Itta asimbi miso mpe alobi: 'Mabe te ndeko na ngai. '
maswa n. beau, belle adj. kitoko adj. Cette maison est belle. : Ndako oyo ezali kitoko.
Oleki bonzengá, Sulamite na ngai.
Le terme "kitoko" est un adjectif en lingala, langue bantoue parlée en République Démocratique du Congo ainsi qu'en République du Congo (Congo-Brazzaville). Il peut être simplement traduit par "beau", "belle", "beauté" en français.
Tout comme « Nalingaka yó » (ou « Na lingi yo ») qui est traduction de « Je t'aime » en lingala. Par exemple, si vous êtes en couple avec une certaine Dextérité, dites-lui « Nalingaka yó Dextérité ».
Quel âge a tu en lingala ? - Olingí okóma náni sima ya kelási na yŏ ? - Nalingi na koma enzinyele. - Comment t'appelles-tu ? - Je m'appelle Motema. - Quel âge as-tu ? - J'ai quinze ans.
En lingala coeur signifie : motema, motéma (nous avons trouvé des traductions 2).
Kopesaka eyano moko ya bozangi likambo mpe ya bosembo, ye alobaki, “Nalingaka yo mpo ete nayoki yango na kati ya motema na ngai.” Je l'aime et le sers de tout mon cœur.
Pour dire « je t'aime » en lingala on dit « na lingi yo » et pour répondre « moi aussi je t'aime » on dit « nga pe na lingi yo ».
Mbote,Ozali malamu ?
Alobaki ete: “Nalingi Yehova Nzambe, kasi naboi kozanga moninga na ngai.”
Ainsi, "Mbotama Elamu" est la traduction de "Joyeux Anniversaire" en lingala.
Bonne nuit ! : Butu elamu. / Pongi elamu! (littéralement « dors bien !»)
mwasi kitoko, yaka awa.
pron. -kanga monoko v. tr. Tais-toi. : Kanga monoko !
Comment tu t'appelles ? Lisolo 1 Lingala.
'Je suis désolé de passer au mauvais moment. 'Limbisá ngai ndenge nakuti yo na mosala. Vous pourriez dire quelque chose comme : « Je suis désolé que tu aies entendu ça. Okoki koloba na ye maloba lokola: “Esali ngai mpasi ndenge oyokaki yango.
matondi mingi / melesi mingi. - likambo te. merci beaucoup.
Issa Kokobile. (Ndeko = frère ou soeur avec une précision soit: mwasi=femme et mobali =homme ou garçon).