Ngà taa nyii mwê!
'« Bozu » veut dire « bonjour ».
Bozu, du français 'bonjour', s'emploie indifféremment pour dire « bonjour » ou « bonsoir ». C'est un emprunt au français. Bozu est une forme de salutation contemporaine. Traditionnellement, deux personnes qui se rencontrent demandent plutôt Bo ci hue il ?
Et que dire si vous souhaitez déclarer votre flamme à votre chéri(e) ? Dans ce cas, dites-lui « Éni a hnimi eö », qui est la traduction de « Je t'aime » en kanak. C'est probablement l'expression la plus répandue dans les couples calédoniens.
allez ! » Il existe de multiples façons de dire au revoir en calédonien : « babaille, tata, nana… ». Ou encore « TAL TOUL..».
Il existe plusieurs versions quant à l'origine de ce terme péjoratif. À La Réunion et dans d'autres anciennes colonies françaises comme La Nouvelle-Calédonie, les Blancs sont parfois surnommés zoreils ou zoreilles . Il y a plusieurs versions quant à l'origine de ce terme péjoratif pour parler des métropolitains.
Canaque, canaque, Kanak, kanak, désignant ou qualifiant les Mélanésiens de Nouvelle-Calédonie. Zhoreil, Zhor, zoreille, zozo, désignant ou qualifiant les Français fraichement arrivés de la Métropole.
C'est Christelle Boi, enseignante en langue kanak à l'école Les lys d'eau de Bourail, qui a adapté la chanson Joyeux anniversaire en 'ôrôê. Le 'ôrôê, parfois nommé orowe ou bonewe, est une langue kanak dont on situe l'origine dans la région de Bourail en aire ajië-arhö (centre de la Grande Terre, NC).
l'ile de Maré aux iles Loyauté en Nouvelle-Calédonie. Elle est la deuxième langue kanak la plus parlée, après le drehu, avec 8 721 locuteurs déclarés de 14 ans et plus, dont 3 544 à Maré et 4 659 dans le Grand Nouméa (ISEE, RGP 2009).
Le coût de la vie en Nouvelle Calédonie est 32 % plus élevé qu'en France. Le pouvoir d'achat local y est d'ailleurs 28 % moins élevé. En voyage, prévoyez un budget sur place d'au moins 132 € / jour et par personne (15752 XPF / jour).
Saluer ou comment dire bonjour en français
Dans un premier temps, pour saluer quelqu'un dans un langage neutre, le mot le plus utilisé et le plus commun est “bonjour“. Par contre, quand la fin de journée approche, on a plus tendance à utiliser “bonsoir“, notamment à partir de la fin d'après-midi.
Colonie française depuis 1853, la Nouvelle-Calédonie devient un territoire d'Outre-mer (TOM) français à partir de 1946.
Le terme Caldoche désigne la partie de population néo-calédonienne essentiellement d'origine européenne (mais pouvant avoir aussi connu un fort métissage), installée en [Nouvelle-Calédonie] depuis la colonisation commencée au milieu du xix e siècle.
« Faire la coutume » consiste à accomplir un ensemble d'actes indispensables pour entrer dans le monde kanak. C'est s'engager dans une relation précise avec un individu – ou un groupe d'individus – à un moment et dans un lieu donnés. C'est se connaître et se reconnaître l'un l'autre.
Le pilou (danse traditionnelle) Kanak, interdit autrefois par les autorités coloniales, revient à la mode. Les chants, les danses constituent une forme d'expression artistique de la culture identitaire kanake.
2 Les Kanaks
Quant au mot kanak ou canaque, il est d'origine polynésienne: kanaka signifiait «homme» (1867) en hawaïen et serait probablement venu avec les marins du capitaine James Cook.
Pour dire merci en russe, on utilise le mot спасибо (spassiba), à quoi on répondra Пожалуйста / pajalousta (de rien), ou Не за что! / né za chta (pas de quoi).
Créole Haïtien : « Mwen regrèt » ou « Eskize mwen »
Merci : terima kasih.
Une mixité difficile. C'est un sujet très sensible, mais qu'on ne peut que remarquer quand on vient s'installer en Nouvelle-Calédonie. Il y a peu ou pas de mixité entre les communautés, et trop de métropolitains sur Nouméa. Ceci se remarque énormément quand tu sors prendre un verre sur les baies.