Étymologie. (1380) De l'ancien français oïl (1080), forme composée de o « cela » (842), au sens de « oui » (à comparer avec òc « oui » en occitan), renforcé par le pronom personnel il (on trouve aussi o-je, o-tu, o nos, o vos).
Oui, en français, est un adverbe utilisé pour marquer son accord, marquer une réponse positive ou pour répondre à un appel. Il dérive du latin hoc ille (celui-ci), par l'ancien français oïl (prononcé [wi] ou [wil]).
Au Moyen Age, le terme signifiait « oui » (du latin hoc et il) dans des régions situées au Nord de la Loire. La langue d'oïl était la langue de cette région.
d'accord, assurément, bien sûr, évidemment, parbleu !, pardi !, parfaitement – Familier : dame !, ouais.
Oui merci. / Oui s'il vous plaît. Exemple : Je vous ressers ? Oui, merci.
Des expressions de rechange : Bien sûr ! Pas du tout ! Absolument !
5 / Adverbes d'affirmation : oui, si, soit, volontiers, assurément, aussi, absolument, certainement, vraiment, etc.
(dans une réponse positive à une question) ➙ certainement, certes ; familier ouais ; → comment donc, bien sûr, sans doute, d'accord, entendu, OK.
Oui, bien sûr.
De l'occitan òc (« oui »).
"Oui" vient de l'expression "hoc est" (c'est cela). L'expression se réduisit peu à peu "à hoc", puis à "o". Au XIII° siècle, "ni oui ni non" se disait "ni o ni non".
À cette époque, les gens du peuple étaient tous unilingues et parlaient l'un ou l'autre des nombreux dialectes alors en usage en France. Seuls les «lettrés» écrivaient en «latin d'Église» appelé alors le «latin des lettrés», aujourd'hui «latin ecclésiastique», et communiquaient entre eux par cette langue.
Oui, d'accord, c'est entendu.
Si oui, si tel est le cas.
Définition de ok : « ok » est utilisé pour marquer l'accord du locuteur avec ce qui a été dit ou avec quelqu'un. Il est synonyme de (c'est) d'accord, bien, bon, oui, parfaitement. « Ok » est une locution adverbiale qu'on retrouve parfois écrite « O.K. », « OK », ou « okay ».
"Ne pas prendre parti en cas de décision, ne pas être en faveur d'une proposition ou d'une autre, ne pas répondre. Traduction anglais : say neither yes nor no. Le ""ni oui ni non"" est également un jeu où lorsqu'on vous pose des questions vous ne devez pas prononcer les mots ""oui"" ou ""non"".".
Ah c'est bien. Ça va alors. C'est bien. Ouais.
Bonsoir LePou. 1° Comme mot-phrase, oui sert à approuver une phrase affirmative et si est utilisé pour nier une phrase négative. Exemples : Vous irez la voir.
Pourquoi bannir le « Oui, mais »
Cette expression freine aussi la création, l'optimisme, l'innovation, l'efficacité et la dynamique de groupe, qu'elle soit dans l'entreprise ou familiale. Il parasite la coopération, le changement, l'écoute, la relation et la créativité.
En langage familier, quelle expression utilise-t-on pour dire qu'on est d'accord ? Parfaitement ! Bien entendu ! Carrément !
Se préparer pour le succès. Parlez avec confiance et politesse. Lorsque vous vous rapprochez de quelqu'un avec une proposition ou une question, vous devez vous comporter de manière à partir du bon pied. Vous améliorerez nettement vos chances de faire dire « oui » à quelqu'un si vous peaufinez votre technique d'approche ...
Bien qu'ils puissent être des réactions à une constatation, ils sont le plus souvent adaptés à l'interrogation totale directe. Lorsque la question est affirmative, la réponse est en oui ou en non. Lorsque la question est négative, la réponse est en si ou en non, comme l'illustrent les exemples ci-dessous.
On utilise SI (et pas OUI) lorsque l'on répond à une question négative de manière affirmative.