drache (se dit aussi drachée) : pluie (i a qué un'n bonne drache - il est tombé une bonne pluie).
I'drache toudi din ch'nord ! Le mot drache, qui désigne une averse de pluie soudaine et intense, est l'un des régionalismes les plus emblématiques du français que l'on parle dans le Nord-Pas-de-Calais et en Wallonie.
"Quoque ch'est qu'te berdoules ?" : Qu'est-ce que tu fabriques ?
Nom commun 1. (Belgique) (Nord de la France) (Ardennes) (Lorraine) Pluie forte et subite ; averse.
En ch'timi, les « s » et les « c » deviennent des « ch » : « ici » se dit ichi, salut, chalut. À l'inverse, les « ch » deviennent des « k ». Un chien est un kien, « chaud » se dit caud, etc. Si un ch'ti vous invite chez lui, dans le Nooooord, vous n'échapperez pas à la drache, une pluie battante, une grosse averse.
Donnez-me unne pinte (un dmi), unne bière !
Donnez-moi un demi, une bière ! unne bonne crasse pinte. Un bon demi.
Baffe (nf) : gifle, Baiso (nm): baiser « Avint ed't'en aller, vint donc don-ner un baiso à t'mère ! » (Avant de partir, vient embrasser ta mère).
À nous guifes ! Voici une phrase que l'on entend partout, dans les bars, lors des fêtes de familles ou d'un repas. Elle signifie « à la vôtre » ou « santé » !
Les expressions "pleuvoir à torrents", "pleuvoir à verse", "pleuvoir à flots", "pleuvoir fort", "pleuvoir très fort" ou "pleuvoir comme grêle" sont tout aussi parlantes. Mais la plus évocatrice est sans conteste « pleuvoir comme vache qui pisse" (registre vulgaire).
Glav, glav, glav…
Après ce coup de froid, retour à une météo plus habituelle avec ar glav (la pluie, prononcez glao) comme guest-star !
Les différentes sortes de pluie en breton
Glav glav glav glav glav glav (sur l'air de la chanson). La pluie, en Bretagne, on connaît… ce n'est pas la peine de le nier…
majon / mason - la maison - house.
En Picard Bonjour signifie : bojour (nous avons trouvé des traductions 1).
Dans le dictionnaire français - Picard nous avons trouvé 3 traductions de chat , y compris : Cot, cot, minou .
« À d'soubite » signifie « À tout à l'heure ! ». Et « Bon anniversaire à ti biloute » est la traduction de « Joyeux Anniversaire » en ch'ti. Si vous avez un ami picardophone ou picardophile, n'hésitez pas à employer cette expression. Cela lui rappellera du pays.
Le traditionnel « ça va biloute« , ou « ça va mon gars » s'entend souvent dans le Nord-Pas-de-Calais. C'est une expression affective utilisée par les ch'tis qui vous désignera en tant qu'ami ou synonyme d'une grande affection !
Terme d'origine picarde qui désigne l'attribut sexuel masculin (le pénis) de façon symbolique et appuyée. Genre masculin. Bon copain. Exemple : " Ca va biloute ! " (" Salut l'ami !
biclos (biclou) : vélo.
Humour Ch'ti - ??? Pour les neuneuls : G'va = cheval.