Le Groupe Samsung (hangeul : 삼성 ; hanja : 三星 ; RR : Samseong, qui signifie « trois étoiles ») est un des principaux chaebols coréens (conglomérat coréen constitué de différentes sociétés que lient des relations financières complexes).
Samsung Electronics (coréen : 삼성전자) est une entreprise spécialisée dans la fabrication de produits électroniques.
Décomposer 'samsung' en sons: [SAM] + [SUUNG] - dites-le à voix haute et exagérez les sons jusqu'à ce que vous puissiez les produire de manière cohérente.
Appuyez sur l'icône Paramètres du clavier Samsung > Langues de saisie puis sélectionnez les langues souhaitées. Si plusieurs langues ont été sélectionnées, vous pouvez changer la langue de saisie en glissant la barre espace vers la gauche ou la droite.
“Saranghae” (사랑해) veut dire “je t'aime”. Vous pouvez aussi la trouver en version plus formelle, “saranghaeyo” (사랑해요), qui n'est pas très utilisée, car en général il est d'usage de supprimer les formalités lorsqu'on parle à son compagnon ou sa compagne.
미쳤어 ?! - Mi-cheos-suh ?! - Tu es fou (folle) ?! Si vous êtes choqué(e) ou en colère par les paroles ou les actes de quelqu'un, vous pouvez dire « Mi-cheos-suh ». Cette expression coréenne signifie « Tu es fou ? » en français.
Saranghae 사랑해
Cette expression informelle est la plus utilisée pour dire « je t'aime » notamment entre personnes du même âge ou plus jeunes.
Pour rire. Le “hahaha” français se traduit en 크크크 ou 하하하. Les coréens utilisent donc généralement ㅋㅋㅋ et ㅎㅎㅎ pour rire. Attention, veillez tout de même à utiliser au moins 3 caractères !
죄송해요 [joesonghaeyo]
Attention : si vous avez le moindre doute sur quel niveau de politesse utiliser avec cette personne que vous ne connaissez pas, utilisez 죄송합니다 pour ne pas risquer de paraître malpoli.
Dire « s'il vous plaît » en coréen
문 닫아 줘.
Dites « saranghae » ou « saranghaeyo » ou encore « sarangmnida ». Employez cette expression pour dire « Je t'aime » à quelqu'un en coréen. Prononcez cette phrase ainsi : sah-rahn-gh-a-i yoh. En alphabet hangeul, « saranghae » s'écrit 사랑해 et « saranghaeyo » s'écrit 사랑해요 X Source de recherche ».
Un prénom coréen est généralement composé de 2 syllabes. Il s'écrit en alphabet coréen hangeul mais également en caractères chinois hanja sur les papiers officiels. En Corée du Sud, ils sont souvent choisis par les grands-parents et selon des critères bien précis comme l'arbre généalogique.
Employez la formule « 미안합니다 ».
Elle signifie également « je suis désolé » et correspond à une façon très distinguée et polie de s'excuser dans un contexte formel. Cela se prononce « Mi-ann-ham-ni-da ».
C'est en effet un geste d'amitié qui prouve que la personne âgée vous estime et souhaite devenir proche avec vous. Décliner l'offre est considéré comme un signe de non-considération. Notez que pour boire le verre de soju, en face d'une personne âgée, vous devez tourner la tête.
Dire merci en coréen de manière générale
고맙습니다 est très similaire à 감사합니다 même s'il est un tout petit moins formel. Il peut s'utiliser dans la vie courante également mais 감사합니다 reste l'expression la plus commune.
La salutation lors d'un rendez-vous et dire au revoir
Commençons par la façon la plus commune de dire bonjour en coréen, qui est utilisée au moment de saluer quelqu'un et est souvent accompagnée d'une inclination de la tête : '안녕하세요' (annyeonghaseyo).
좋아하다 (joahada) est le verbe qui signifie “aimer” en coréen, aimer de manière générale.
안녕? Bonjour, comment vas-tu ? 이름이 뭐야 ? ireum-i mwo-ya ?
En Corée du Sud, les amoureux doivent parler de leurs sentiments à tout leur entourage. Ils achètent les mêmes vêtements (habits et chaussures), ils créent de jolies décorations avec la photo de leur partenaire, ils se font constamment des cadeaux, et vont dans des cafétérias d'amoureux.
De manière générale pour dire oui en coréen on utilisera l'expression 네 ou 예. Pour répondre non, on dira 아니요 (utilisé pour répondre à quelqu'un de plus âgé que le locuteur) et 아니 (utilisé pour répondre à son ami(e)). Exemples : 학생이에요?