Manifestations à Paris contre Bouteflika : « Tahia Djazaïr ! Vive l'Algérie ! » - Le Point - Page 3.
L'arabe oranais ou simplement « l'oranais » est la variante régionale occidentale de l'arabe algérien, c'est l'ensemble des parlers arabes de l'Ouest algérien. Il appartient à la famille dite de « l'arabe algérien » et à la grande famille dite de « l'arabe maghrébin ».
L'Algérie (/al.ʒe.ʁi/ ; arabe : الجزائر (al-Jazā'ir) ; et arabe algérien : دزاير (Dzayer) ou الجزاير (Djazaïr) ; en tamazight ⴷⵣⴰⵢⵔ (Dzayer) est un pays d'Afrique du Nord faisant partie du Maghreb.
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
Iih ou wah
Il s'agit du “oui” algérien. On peut acquiescer de différentes manières en Algérien. Dans le nord du pays, à l'est et le sud-est, vous pourrez utiliser “iih”, pour dire “oui”. Le mot débute avec un long i et se termine avec un h aspiré que l'on entend peu.
En Algérie, au Maroc et en Tunisie, on utilisera le merci universel, soit شكرا – Choukran mais on a aussi des variantes.
En Algérie, DZ provient de Dzaïer, un mot d'arabe algérien qui signifie aussi « l'île ».
L'islam s'est installé au Moyen Âge et il constitue la religion majoritaire des Kabyles. Son influence sur la culture, la société est majeure ; et ce à travers diverses périodes historiques. Au début de la conquête musulmane du Maghreb, la population berbère se convertissait massivement.
Le nom actuel de l'Algérie a été inventé par les Français à l'initiative du maréchal Soult en 1837, pour remplacer l'ancienne appellation de « possessions françaises du Nord de l'Afrique ». Il dérive du nom de la capitale, Alger (déformation de l'arabe Al Djezaïr).
C'est le souverain berbère de la dynastie ziride Bologhine ibn Ziri, au milieu du X e siècle qui fondera l'Alger actuelle, sous son nom El-Djazaïr ou Lezzayer, employé encore de nos jours pour la désigner en arabe et en berbère.
Ces pays sont : le Maroc, la Mauritanie, l'Algérie, la Tunisie, la Libye, l'Égypte, le Soudan, Djibouti, la Somalie, l'Arabie Saoudite, le Koweït, le Qatar, les Émirats Arabes Unis, Oman, le Yémen, la Palestine, la Jordanie, la Syrie, l'Irak et le Liban.
homme en algérien
En algérien homme signifie : rajel, راجل (nous avons trouvé des traductions 2).
Les deux langues en question sont l'arabe classique, langue officielle de l'Algérie, et le français que l'écrivain Kateb Yacine qualifia de «butin de guerre» pour inciter ses compatriotes à en jouir sans le moindre complexe.
En phonétique, cela s'écrit Layla sa3ida. On peut aussi dire bonne nuit « إصبح على خير », qui s'écrit Sabah al kheir.
Interjection. (Algérie) Merci.
"Waynak" signifie "où es-tu ?" en arabe.
De l'arabe لا بأس , la-baâs (« « pas de mal », « ça va » »).
Salut, comment tu vas ? نِد)، مرحبا، كيف حالك؟
viens en algérien
Les principales traductions de viens dans le dictionnaire français - algérien sont : 'arwaḥ, 'arwaḥi, Iyya .
Dans algérien , mouton se traduit par : kbeš, كبش .
melon en algérien
Les principales traductions de melon dans le dictionnaire français - algérien sont : betix, بتيخ, fouggous .