Pour le véhicule : Alain Nénert, Mini-dictionnaire franco-manouche: mœurs et coutumes des gens du voyage, Arts des 2 mondes, 2007, indique : « Vago ou Vardo : Voiture. En rapport avec la notion de wagon de chemin de fer. » Le mot vient du langage utilisé par les Manouches.
Vago nous vient du langage manouche. Il se traduit par voiture ou automobile.
PACHAVE (SE -), Se coucher, dormir.
BONJOUR : Gutamurja [MANOUCHE]. BONNE NUIT : Gutnaxt [MANOUCHE]. BOUCHON : Chtopari [MANOUCHE] & [GITAN].
G+1 Papá, padre : F, MH Mamá, madre : M, FW Tío : FB, MB Tía : FZ, MZ Patu : F, MH Matu : M, FW Chachi : MB (w.s) et MBe (w.s) [& adr.]
Ainsi, « Je t'aime » dans cette langue gitane peut être traduit par « Te camelo ». Par exemple, pour signifier à sa chérie « Je t'ai tellement aimé », on peut dire « Yo que tanto te camelo ».
Le drapeau rom se compose des couleurs bleues et vertes ainsi que d'une roue rouge au milieu. La roue, chakra en romani, à 16 rayons symbolise le voyage, la route mais surtout les origines indiennes des peuples roms.
D'origine allemande, le mot "niglo" est l'équivalent d'un hérisson dans le langage des gens du voyage. Exemple : Sur ce terrain vague, les niglo sont très nombreux. Ils font le bonheur des enfants qui jouent avec.
Parmi les Rroms, les Roms ou Tsiganes orientaux viennent de Roumanie, de Bulgarie, de Hongrie, de Slovaquie, de Serbie ou encore du Kosovo. Les Gitans ou Kalès : terme qui vient de l'espagnol « gitan, gitana », « gypsie » en anglais ou tsigane, viennent d'Espagne.
Rabouin définitions
1) [nom] Diable. 2) Gitan.
La langue des Gitans, appelée caló, ou calo (orthographe rectifiée de 1990), est une langue mixte des langues romanes et du romani parlée en Espagne, au Portugal, dans le sud de la France, en Amérique latine et durant une période en Afrique du Nord, par des Gitans ibériques.
Chez les ados qui l'utilisent souvent dans les quartiers, ce mot désigne une voiture dans laquelle on va faire un tour avec ses potes.
Gadji : Définition simple et facile du dictionnaire.
Traditionnellement, la vie des Gitans est réglée par une loi stricte : les plus âgés de chaque clan (famille) portent le rôle de chef (patriarche) et les anciens ont un poids très important et reconnu.
Bien souvent, ils se présentent comme chrétiens et disent être en pèlerinage vers Saint Jacques de Compostelle. Leurs chefs (chaque groupe étant dirigé par un homme) portent des titres de noblesse : "conte" ou "duc" d'Egypte Mineure. C'est le cas de Jean (Juan) qu'on présente comme le premier Gitan d'Espagne.
Qu'est-ce qu'un choupisson ? Le choupisson est l'autre nom du bébé hérisson, que l'on appelle aussi hérissonneau, bien que la première acception tende à s'imposer. Selon la terminologie en vogue, le choupisson est le petit du hérisson.
Et s'il y a bien un plat qui fascine jusqu'en dehors de la diaspora des travellers, c'est celui du hérisson. Pour percer les secrets de la recette du « niglo » – le nom vernaculaire donné au hérisson par la communauté des Gens du Voyage – j'ai rencontré Loup Zen.
En Europe, bien qu'il est protégé, les Gens de voyage et les Gitans ne ratent pas une occasion pour cuisiner le hérisson en croûte d'argile: le mammifère est couvert dans une couche d'argile, puis, on dépose cette boule de glaise dans la braise.
Les Gens du Voyage travaillent et payent leurs impôts comme tout citoyen français.
1er symbole gitan : le Sahasrara (ou roue des chakras)
Le symbole du Sahasrara (également connu sous le nom de roue des chakras fut publiquement adopté par le peuple gitan en 1971 lors de leur tout premier congrès mondial. (Vous pouvez notamment le voir sur le drapeau officiel de Roms).
À la suite du congrès de l'Union rom internationale (URI), à Londres, qui essaye de fédérer et de représenter les Roms au niveau international, l'URI a adopté en 1971 le drapeau rom, qui a pour principale originalité de représenter un peuple, et non un pays, c'est-à-dire un État situé géographiquement et exactement par ...
« Choucarde », aussi, pour dire jolie, en parlant d'une fille (une « racli » ; le garçon étant un « raclo »)… « Gadjo » (pour désigner les non-Manouches) est connu depuis longtemps.
Il existe plusieurs variantes du mot comme “payo” plus souvent utilisé par les Gitans en Espagne ou encore “paysan” plus souvent utilisé dans l'argot. (Par extension) (Argot) Tout homme qu'il fasse partie du cercle du locuteur ou non.