9h00, ce sera bon. No te preocupes. a las nueve, lo tengo.
Traduction 8h00 | Dictionnaire Français-Espagnol
Donc le concert est à 8h00. La actuación es a las ocho.
Soyez à mon bureau demain à 10h00. Estén en mi despacho mañana a las diez. L'audience est à 10H00 demain matin. El juicio es mañana a las diez.
À 9h25, il devrait être à son bureau. A las 9:25, Peter habría estado en el trabajo.
J'ai une réunion à 8h45. Tengo una reunión de proyecto a las 8:45. On se voit mercredi, 8h45. Nos vemos el miércoles a las 8:45.
Il est toujours 9h15 pour elle. Siempre es a las nueve y cuarto para ella.
Je dois être là-bas à 9h45. A las 9:45 tengo que estar allí. Je les ai reconduits à 9h45. Sí, los llevé a casa.
Notre rendez vous est à 11h00. Nuestra cita es a las once.
8h10. Eran como las 8:10 horas. Il est 8h10, j'en ai marre. Las ocho y diez y ya estoy harta.
On sera de retour après demain à 13h00. Estaremos de vuelta pasado mañana a las 13:00.
On utilise medianoche et mediodía pour désigner uniquement les moments précis que sont minuit et midi. On ne peut pas les utiliser pour autre chose: en conséquence, on dira las doce menos diez de la noche ou las doce menos diez de la mañana/tarde.
II reste demain matin, à 10h10. Hay para mañana a las 10:10 h.
10h20. Palmetto nord. 10 horas y 20 minutos.
Mañana a las diez y media, ashtanga nivel dos. Boyd, il est 10H30 du matin. Boyd, son las 10:30 de la mañana.
Entendu, on se verra vendredi matin à 10h45. Entonces nos vemos a las 10:45 el viernes por la mañana.
- Quelle heure est-il? - Il est 9h40. - Tengo que irme. Tu pourrais, si j'étais en bas de chez moi à 9h40. Podrías, si yo estuviese en la calle, digamos, a las 9:40 h.
- Il est 10h15 et on est Vendredi. - Son las diez y cuarto del viernes.
À 10h40, Jim a entendu dire qu'elle était en ville. A las 10:40, Jim escuchó que estaba en la ciudad.
Il est 11h45 et vous avez jusqu'à 13h45. Ahora son las 11:45, así que tienen hasta las 1:45.
Son las ocho menos diez ( de la mañana ) : Il est 7h50 ( Il est huit heures moins dix )