Alors, répétez après moi: «Bun di, grazia, a revair.» Bravo! Vous avez parfaitement réussi l'examen de votre première leçon de romanche.
« Allegra » pour hello, « bun di » pour bonjour, « grazia » pour merci, ou encore « a revair », au revoir, et « pertge », pourquoi.
En langue romanche, "bonjour" se dit "bun di".
Alors, à tous ceux qui ont maintenant l'envie d'apprendre l'un des idiomes romanches, où qu'ils soient dans le monde : ben vegni, bienvenue !
Le romanche est la langue la plus ancienne encore parlée en Suisse. Issue d'un mélange entre le latin populaire et des idiomes locaux des Grisons, cette langue est aujourd'hui menacée, selon l'UNESCO. Bien qu'elle jouisse d'une certaine popularité, seulement 0,5% de la population la parle encore.
Exemples. Je t'aime ! Ich liib dich.
Molto bene, grazie.
gute Nacht adv. Okay, bonne nuit mes chéries. Alles klar, gute Nacht, meine Süßen.
En langue romanche, "Comment ça va?" se dit "Co vai con tai?".
oui (réponse à une interro-négative de sens positif) : - n'oc'h ken met daou ! - nann ! (oui, c'est exact, en fran¡ais local : non !) pour un oui pour un non ken buan ha tra.
En langue suisse allemande, "bonjour" se dit "grüezi".
On compte trois langues officielles dans les Grisons: l'allemand, l'italien et le romanche. Cependant, le trilinguisme ne s'applique pas uniformément dans l'ensemble du canton, tout dépend du statut linguistique des districts, communes et arrondissements.
Suisse, Suisses, Suissesse, Suissesses pour le substantif (gentilé), suisse, suisses, suisse, suisses pour l'adjectif correspondant, et.
Mutter nf. Maintenant tourne-toi brusquement vers ta maman. Jetzt dreh dich mal ganz rasch zu deiner Mutter um.
"Je ne sais où va mon chemin mais je marche mieux quand ma main serre la tienne." "Je t'aime parce que tout l'univers a conspiré à me faire arriver jusqu'à toi". "Il n'y a rien de plus précieux en ce monde que le sentiment d'exister pour quelqu'un." "Il n'y a qu'un bonheur dans la vie, c'est d'aimer et d'être aimé."
Haoussa (Nigeria Niger) : Ina Sonki (à une femme) / Ina Sonka (à un homme) Swahili (Comores, Kenya, Congo, Tanzanie, Ouganda) : Ninakupenda. Zoulou (Swaziland, Malawi, Mozambique, Afrique du Sud): Ngiyakuthanda.
Plus de 60% de la population suisse utilise l'allemand comme langue principale. En réalité, l'allemand parlé en Suisse est un ensemble de dialectes alémaniques, regroupés sous la dénomination «suisse allemand». Le français est la langue principale pratiquée en Suisse romande.
Celui-ci résume bien les origines historiques de ce multilinguisme : "La Confédération des treize cantons était un Etat essentiellement alémanique. Les dialectes germaniques étaient parlés dans les villes les plus importantes comme Berne, Bâle ou Zurich.
1982: Le rumantsch grischun (RG) est introduit. 1996: Le romanche acquiert un statut de langue partiellement officielle sous la forme du RG. 2001: Le RG devient l'une des langues officielles du canton des Grisons.
Ainsi donc, avec la présence sur son sol du Parlement et du gouvernement ainsi que des ambassades étrangères, Berne fait bel et bien figure de capitale de la Suisse.